太阳每天都是新的
作者/编辑:(古希腊)赫拉克利特
--《论自然》节选
干净简练的语言,清晰深刻的结论,表述了朴素的辩证法思想及伦理道德观点,并成为西方辩证哲学的精神渊源与开端。
————————————
太阳每天都是新的。
要是幸福仅仅在于感官的快感,那么应当说,牛找到草料吃的时候是最幸福的。
驴子会选择草料,舍弃黄金。
大多数人不反省自己遇见的事情,哪怕因此得到教训也还是没有真正地思考它,虽然他们自以为了解了。
人们死后的遭遇,既不是人们所期待的,也不是人们所想象的。
最值得信任的人认识和坚持着的事情,只不过是一些幻想。然而,正义一定会击败那些说谎和作假的人。
渊博的知识并不能使人变得有智慧,不然,它早已使赫西阿德、毕泰戈拉以及克塞诺芬尼和赫卡泰变得有智慧了。
智慧只在于一件事,那就是认识那善于驾驭万物的思想。
灵魂的边界你是找不出来的,哪怕你走遍每一条大道也找不到,它的根源藏得特别深。
我们走过又没有走过同一条河流。
时间是一个玩骰子的儿童,它掌握着一切。
看不见的和谐比看得见的和谐更好。
海水是最清洁的,又是最不清洁的;对于鱼,它是能饮用的和有裨益的;对于人,它是不能饮用的和有害处的。
最优秀的人宁愿取一件东西而不要其他的一切,那就是:宁取永恒的光荣而不要变灭的事物。可是多数人却在那里像牲畜一样狼吞虎咽。
神是日又是夜,是冬又是夏,是战又是和,是不多又是多余。他变换着形相,和火一样,当火混合着香料时,便按照各人的口味而得到各种名称。
最美丽的猴子与人类比起来也是丑陋的。
最智慧的人和神比起来,无论在智慧、美丽和其他方面,也都像一只猴子。
与我们的心做斗争是很困难的,因为每一个愿望都是以灵魂为代价换来的。
不死的是有死的,有死的是不死的;后者死则前者生,前者死则后者生。
正如蜘蛛坐在是蛛网中央,只要一个苍蝇碰断一根蛛丝,它就立刻发觉,很快地跑过去,好像因为蛛丝被碰断而感到痛苦似的。同样情形,当人身体的某一部份受损害时,人的灵魂就连忙跑到那里,好像它不能忍受身体的损害似的,因为它以一定的联系牢固地联结在身体上面。
对于灵魂来说,死就是变成水;对于水来说,死就是变成土。然而,水是从土而来,灵魂是从水而来的。
我们对于神圣的东西大都不认识,因为我们没有信心。
醒着的人们有着一个共同的世界,然而在睡梦中人人各有自己的世界。
这个“逻各斯”,虽然永恒地存在着,但是人们在听见人说到它以前,以及在初次听见人说到它以后,都不能了解它。虽然万物都根据这个“逻各斯”而产生,但是 我在分别每一事物的本性并表明其实质时所说出的那些话语和事实,人们在加以体会时却显得毫无经验。另外一些人则不知道他们醒时所做的事,就像忘了自己睡梦 中所做的事一样。
因此,应当遵从那人人共有的东西。可是“逻各斯”虽是人人共有的,多数人却不加理会地生活着,好像他们有一种独特的智慧似的。
网友评论