「なんです」中的「ん」其实是由「の」变来的。句末出现的「のです」可以给句子增添一种解释说明的语气。比如,「私は文学部の一年生なのです。」就比「私は文学部の一年生です」从语气上更强调一些,有一种向对方解释说明的感觉。而「のです」在接续上,前面是名词和形容动词时要变为「なのです」,而在形容词和动词之后就直接为「のです」。另外,「の」在日语口语中经常发生音便现象,变为「ん」,所以就成为「なんです」了。
同义:なんですが 由のですが音变而来
没有太具体意思,有解释说明的意思
「なんです」中的「ん」其实是由「の」变来的。句末出现的「のです」可以给句子增添一种解释说明的语气。比如,「私は文学部の一年生なのです。」就比「私は文学部の一年生です」从语气上更强调一些,有一种向对方解释说明的感觉。而「のです」在接续上,前面是名词和形容动词时要变为「なのです」,而在形容词和动词之后就直接为「のです」。另外,「の」在日语口语中经常发生音便现象,变为「ん」,所以就成为「なんです」了。
同义:なんですが 由のですが音变而来
没有太具体意思,有解释说明的意思
本文标题:なんです(が)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jiqjgttx.html
网友评论