美文网首页
2018-12-22 お月さんはなぜ怒ったのか?25

2018-12-22 お月さんはなぜ怒ったのか?25

作者: 吾乃生菜狂魔 | 来源:发表于2018-12-22 21:44 被阅读0次

うーん、もしかすると日本語は天才じゃないか。いや、日本語はきっと天才だ。

とにかくこういうことをやってくれる日本語に、この場合は漢字に、ほんとうに驚きました。

そしてさらに驚いたことがあります。

ブルーノ君は、咎を「各+人」と分けて読んだ。つまり、僕がブルーノ君にそう読ませたわけですね。だからブルーノ君流の「咎=各+人」という等式は、翻訳者であるぼくの独創であるはずです。そう思っていました。ところが漢和辞典で「咎」を調べると、なんと、成り立ちが「各+人」ではありませんか!それを知らずして自分の独創だと思っていたのですから、まったくお笑いですね。日本語は天才です。僕のごとき凡才が考え出すとなど、とっくにお見通しなのです。

你看,难道日语还称不上是一门伟大的语言吗?不对,日语一直都是一门伟大的语言。

总之,我对日语能够在这个翻译中,堪称完美地表达原文句意的表现,表示非常惊讶。

当然,惊讶还不止如此。

布鲁诺将咎,拆成各+人,两个字来读。也就是说,是我这个翻译的人,让布鲁诺将咎这个字,拆分成各和人来读的。所以说,咎=各+人,这个等式,应该是我这个翻译的人的原创。我在《汉和字典》里查了“咎”这个字,果然是没有各+人等于咎的说法!果然是我的原创啊,得知这个事实的我心里美滋滋的。日语果然是门伟大的语言,就连我这种庸才都能将这门语言使得如此精妙 ,它的伟大之处可见一斑。

相关文章

  • 日記

    今日は4月25日,土曜日,晴れ 今日はお母さんと二番目の姉さんのたんじょうびで,家族のみんなは祝いにいった。写真か...

  • 【日语童话】先々さん/将来先生

    昔、ある所にお爺さんとお婆さんがおったそうな。お爺さんは、真面目に働いて、少しばかりのお金を貯めておった。お爺さん...

  • 新たに始める 日本語の日記を書きます(四十三)

    つぐみはさん ママが お医者さんなのは知らってるよね ママはね 事故とか 病気とか いろんな理由で 死んじゃった人...

  • 言っちゃった…

    まさかのまさか この会社に入った時お世話になった先輩が辞めちゃった… 先に越された感じ。 なんて急なんだ… やあー...

  • 6.14 什么都没干的一天最快

    ❤晚安❤ 大人のわたしへ: おげんきですか。 こうしておてがみを書いてみても、 大人のわたしって、どんななのかぜん...

  • 《挪威的森林》(6)

    「ごめんなさい」と直子は言って僕の腕をやさしく握った。そして何度か首を振った。「あなたを傷つけるつもりはなかったの...

  • 【日本民间故事】让枯树开花的老爷爷

    花咲じいさん むかし、あるところに、優しいおじいさんとおばあさんが住んでいました。2人は子供がいなかったので、ポチ...

  • 新たに始める日本語の日記を書きます(六十六)

    もしね 私が お母さんみたいになってたら 捜してほしいって思うのかなって ちょっと さみしいかもしんないけど みん...

  • 听日语-朗读日语 可怕的特产

    むかしむかし、つる平さんという人が、お嫁さんの実家へ出かけました。 お嫁さんの実家の人は、みんな大喜びです。 很久...

  • 光酱带你读《怪人二十面相》(14)

    それから十年間(じゅうねんかん)、壮一君(そういちくん)からはまったくなんのたよりもなく、ゆくえさえわからなかった...

网友评论

      本文标题:2018-12-22 お月さんはなぜ怒ったのか?25

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jjmwkqtx.html