屯余车其千乘兮,
齐玉轪而并驰。
屯:聚也,聚集,集合。
轪dài:车轮。
驾八龙之婉婉兮,
载云旗之委蛇。
婉婉:同“蜿蜿”,蜿蜒屈曲状。
委蛇yí:同“逶迤”,舒展飘动貌。
散人试译:
集合起千乘马车,
整齐的玉轮并驾驱驰。
驾着八条神龙蜿蜒飞行,
一面面云旗迎风舒展。
屯余车其千乘兮,
齐玉轪而并驰。
屯:聚也,聚集,集合。
轪dài:车轮。
驾八龙之婉婉兮,
载云旗之委蛇。
婉婉:同“蜿蜿”,蜿蜒屈曲状。
委蛇yí:同“逶迤”,舒展飘动貌。
散人试译:
集合起千乘马车,
整齐的玉轮并驾驱驰。
驾着八条神龙蜿蜒飞行,
一面面云旗迎风舒展。
本文标题:我读《离骚》之359-362
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jllzaktx.html
网友评论