口を利(き)くのが、うまくなりました
我现在变得很会说话了
どんな酔(よ)いしれた人にでも
即使是面对一个烂醉的人也如此
口を利くのが、うまくなりました
我现在变得很会交流了
ルージュ引(ひ)く度(たび)に、分かります,每涂一次口红,就知自己变得越来越会说话
あの人追い掛けて、この町へ着いた頃は
紧跟着那个人,跟到了这个城市时
まだルージュはただ1つ薄(うす)桜
仅剩下一只口红,淡淡的樱花色
あの人追い掛けて、繰(く)り返す人違い
为了追赶那个人,不断地认错人
いつか泣き慣(な)れて
不知不觉习惯了哭泣
口を利くのが、うまくなりました
我现在变得很会说话了
ルージュ引く度に、分かります
每涂一次口红,就越知道
作(つく)り笑いが、うまくなりました
我现在变得很会装笑了
心馴染(なじ)めない人にでも
即使面对的是个不熟悉的陌生人
作り笑いが、うまくなりました
我现在变得很会假笑了
ルージュ引く度に、分かります
每涂一次口红,就越清楚
生まれた時から、渡(わた)り鳥渡る気で
即使是从一出生就开始远行的候鸟
翼(つばさ)を繕(つくろ)うことも、知るまいに,也未必知道修缮自己的翅膀
気がつきゃ鏡(かがみ)も忘れかけた薄桜
不经意间对着忘却了的镜子,那淡淡的樱花色
おかしな色と笑う
如今被人嘲笑的奇怪颜色
作り笑いが、うまくなりました
ルージュ引く度に、分かります
生まれた時から、渡り鳥渡る気で
翼をつくろうことも、知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた薄桜
おかしな色と笑う
作り笑いが、うまくなりました
ルージュ引く度に、分かります
网友评论