美文网首页
山石——韩 愈(唐)

山石——韩 愈(唐)

作者: 赤松在路上 | 来源:发表于2019-02-22 21:48 被阅读150次

    沉墨国学经典诵读

    山石

    韩 愈(唐)

    山石荦(luò)确行径微,

    黄昏到寺蝙蝠飞。

    升堂坐阶新雨足,

    芭蕉叶大支子肥。

    僧言古壁佛画好,

    以火来照所见稀。

    铺床拂席置羹饭,

    疏粝(lì)亦足饱我饥。

    夜深静卧百虫绝,

    清月出岭光入扉。

    天明独去无道路,

    出入高下穷烟霏。

    山红涧碧纷烂漫,

    时见松枥皆十围。

    当流赤足踏涧石,

    水声激激风生衣。

    人生如此自可乐,

    岂必侷促为人靰(jī)?

    嗟哉吾党二三子,

    安得至老不更归!

    作者

    韩愈(768年—824年),字退之。河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。

    贞元八年,韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年,出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年官至吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年,韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号“文”,故称“韩文公”。元丰元年,追封昌黎伯,并从祀孔庙。

    韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人将其与柳宗元、欧阳修和苏轼合称“千古文章四大家”。

    他提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。著有《韩昌黎集》等。

    诗解

    ⑴山石:这是取诗的首句开头二字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。

    ⑵荦确(luòquè):指山石险峻不平的样子。行径:行下次的路径。微:狭窄。

    ⑶蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。

    ⑷升堂:进入寺中厅堂。阶:厅堂前的台阶。新雨:刚下过的雨。

    ⑸栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。

    ⑹佛画:画的佛画像。

    ⑺稀:依稀,模糊,看不清楚。一作“稀少”解。所见稀:即少见的好画。这两句说,和尚告诉我说,古壁上面的佛像很好,并拿来灯火观看,尚能依稀可见。

    ⑻置:供。羹(gēng):菜汤。这里是泛指菜蔬。

    ⑼疏粝(lì):糙米饭。这里是指简单的饭食。饱我饥:给我充饥。

    ⑽百虫绝:一切虫鸣声都没有了。

    ⑾清月:清朗的月光。出岭:指清月从山岭那边升上来。夜深月出,说明这是下弦月。扉(fēi):门。光入扉:指月光穿过门户,照时室内。

    ⑿无道路:指因晨雾迷茫,不辨道路,随意步行的意思。

    ⒀出入高下:指进进出出于高高低低的山谷径路的意思。霏:氛雾。穷烟霏:空尽云雾,即走遍了云遮雾绕的山径。

    ⒁山红涧碧:即山花红艳、涧水清碧。纷:繁盛。烂漫:光彩四射的样子。

    ⒂枥(lì):同“栎”,落叶乔木。木围:形容树干非常粗大。两手合抱一周称一围。

    ⒃当流:对着流水。赤足踏涧石:是说对着流水就打起赤脚,踏着涧中石头淌水而过。

    ⒄人生如此;指上面所说的山中赏心乐事。

    ⒅局束:拘束,不自由的意思。靰(jī):马缰绳。这里作动词用,比喻受人牵制、束缚。

    ⒆吾党二三子:指和自己志趣相合的几个朋友。

    ⒇安得:怎能。不更归:不再回去了,表示对官场的厌弃。

    译文

    山石峥嵘险峭,山路狭窄像羊肠,

    蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。

    登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,

    经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。

    僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,

    用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。

    为我铺好床席,又准备米饭菜汤,

    饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。

    夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,

    明月爬上了山头,清辉泻入门窗。

    天明我独自离去,无法辨清路向,

    出入雾霭之中,我上下摸索踉跄。

    山花鲜红涧水碧绿,光泽又艳繁,

    时见松栎粗大十围,郁郁又苍苍。

    遇到涧流当道,光着脚板踏石淌,

    水声激激风飘飘,掀起我的衣裳。

    人生在世能如此,也应自得其乐,

    何必受到约束,宛若被套上马缰?

    唉呀,我那几个情投意合的伙伴,

    怎么能到年老,还不再返回故乡?

      诗韵

    本诗以开头“山石”二字为题,却并不是歌咏山石,而是一篇叙写游踪的诗。

    此诗汲取了散文中有悠久传统的游记文的写法,按照行程的顺序,叙写从“黄昏到寺”、“夜深静卧”到“天明独去”的所见、所闻和所感,是一篇诗体的山水游记。

    在韩愈以前,记游诗一般都是截取某一侧面,选取某一重点,因景抒情。汲取游记散文的特点,详记游踪,而又诗意盎然,《山石》是有独创性的。

    全诗主要记游山寺,一开头,只用“山石荦确行径微”一句,概括了到寺之前的行程,而险峻的山石,狭窄的山路,都随着诗中主人公的攀登而移步换形。

    因为下过一场透雨,芭蕉的叶显得更大更绿,栀子花开得更盛更香更丰美。“大”和“肥”,这是很寻常的字眼,但用在芭蕉叶和栀子花上,特别是用在“新雨足”的芭蕉叶和栀子花上,就突出了客观景物的特征,增强了形象的鲜明性,使人情不自禁地要赞美它们。

    时间在流逝,栀子花、芭蕉叶终于隐没于夜幕之中。于是热情的僧人便凑过来助兴,夸耀寺里的“古壁佛画好”,并拿来火把,领客人去观看。这当儿,菜饭已经摆上了,床也铺好了,连席子都拂拭干净了。

    写夜宿只用了两句。“夜深静卧百虫绝”,表现了山寺之夜的清幽。“夜深”而百虫之声始“绝”,那么在“夜深”之前,百虫自然在各献特技,合奏夜鸣曲,主人公也在欣赏夜鸣曲。夜深了,百虫绝响了,接踵而来的则是“清月出岭光入扉”,主人公又兴致勃勃地隔窗赏月了。

    “天明独去无道路”,“无道路”指天刚破晓,雾气很浓,看不清道路,所以接下去,就是“出入高下穷烟霏”的镜头。主人公“天明”出发,眼前是一片“烟霏”的世界,不管是山的高处还是低处,全都浮动着蒙蒙雾气。在浓雾中摸索前进,出于高处,入于低处,出于低处,又入于高处,时高时低,时低时高。此情此境,正是饶有诗味,富于画意的。

    烟霏既尽,朝阳熠耀,画面顿时增加亮度,“山红涧碧纷烂漫”的奇景就闯入主人公的眼帘。而“时见松枥皆十围”,既为那“山红涧碧纷烂漫”的画面添景增色,又表明主人公在继续前行。他穿行于松栎树丛之中,清风拂衣,泉声淙淙,清浅的涧水十分可爱。于是他赤着一双脚,涉过山涧,让清凉的涧水从足背上流淌,整个身心都陶醉在大自然的美妙境界中了。

    诗写到下山为止,游踪所及,逐次以画面展现,随着游人的前进,一个个有声有色有人有景的镜头不断转换。结尾四句,总结全诗,概括了此次出游山寺的全部经历,然后用“自可乐”加以肯定。后面的三句诗,以“为人靰”的幕僚生活作反衬,表现了对山中自然美、人情美的无限向往,从而强化了全诗的艺术魅力。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:山石——韩 愈(唐)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jopyyqtx.html