美文网首页
诗选(五十七)

诗选(五十七)

作者: 向向日葵葵 | 来源:发表于2020-06-18 12:40 被阅读0次
                          相见欢
                          李煜
          林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。
          胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东。

    评析:

    这首词当作于北宋太祖开宝八年(公元975年)李煜被俘之后。南唐灭亡,李煜被俘北上,留居汴京(今河南开封)二年多。此词即写于作者身为阶下囚时期。

    此词是即景抒情的典范之作,它将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,表面上是伤春咏别,实质上是抒写「人生长恨水长东」的深切悲慨。这种悲慨不仅是抒写一己的失意情怀,而且是涵盖了整个人类所共有的生命的缺憾,是一种融汇和浓缩了无数痛苦的人生体验的浩叹。

    注释:

    谢:凋谢。

    春红:春天的花朵。

    匆匆:一作「忽忽」。

    无奈:一作「常恨」。

    寒雨:一作「寒重」。

    晚:一作「晓」。

    胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。在这里,胭脂是指林花着雨的鲜艳颜色,指代美好的花。胭脂,一作「臙脂」,又作「燕支」。

    相留醉:一本作「留人醉」,意为令人陶醉。留,遗留、给以;醉,心醉。

    几时重(chóng):何时再度相会。

    自是:自然是、必然是。

    译文:

    树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?

    飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:诗选(五十七)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jrquxktx.html