F: We've got a real problem on our hands. We're getting a lot of complaints.
我们眼下有个问题,遇到了很多投诉。
M: About the proposed new policy?
关于这项提议的新政策?
F: Yes, people think it's an invasion of privacy.
是的,大家认为这侵犯了隐私。
M: Don't they agree that regular exercise and staying in shape is good for everyone?
他们难道不认为定期锻炼,保持好身材对每个人都是一件好事吗?
F: Sure, they agree. But they don't think we have the right to use an APP to track how much they exercise.
当然,他们都同意,但是他们不认为我们有权使用APP追踪大家的训练情况。
M: Using the APP is the only way to make sure our employees get enough exercise. This new policy will reduce our health costs and improve productivity, which helps everyone!
使用APP是确保我们的员工进行足够训练的唯一办法,这项新政策将降低我们的医疗成本,提高生产力,这对每个人都有益!
F: That's not how they see it. This kind of regulation makes people feel like robots. They have no freedom anymore. Requiring everyone to wear a smart device like this on the wrist means they have no privacy.
他们并不这么看。这种规定让大家觉得自己像个机器人,再也没有自由。要求每个人在手腕上佩戴这样的智能设备意味着他们没有隐私。
M: Well, if you put it that way, I can see the problem.However, I don't see any other way to change people's habits. This is just a friendly reminder.
好吧,如果你这么说,我知道问题所在。不过,我不认为有其他办法改变大家的习惯,这只是一个善意的提醒。
F: It's more than a reminder. It makes things public and puts pressure on people to meet the requirements. It will force people to work out even when they don't want to. There won't be any choice.
它不只是一个提醒,它使事情公开给了大家满足要求的压力。它会强迫人们锻炼,即使他们不想,没有其它选择。
M: No, it doesn't have to be that way. We can still be flexible.
不,不应该是这样,我们可以很灵活。
F: That's not the point. People hate the idea that the company knows everything they do. It's bad enough that they have to communicate with each other at night and on weekends.
这不是关键,关键是大家讨厌公司知道他们所做的一切。每个晚上、周末都要彼此通信,这太糟糕了。
M: What if we make the use of the APP an option?
如果我们让APP只是作为一个选项呢?
F: If you do that, it still puts pressure on people to use it. I think it's best that we get rid of this idea. I'm all for standards, but what about freedom and creativity? If we go ahead with this policy, I think we will lose some of our best people. There are other ways to deal with health issues.
如果你这样做,还是会让使用的人有压力,我认为最好放弃这个想法。我赞成标准化,但是自由和创造呢?如果我们执行这项政策,我想我们会失去一部分最优秀的人才。
可以有其他办法处理这些健康问题。
M: Such as. What's your suggestion?
比如呢,你的建议是?
F: Give extra holidays to people who take fewer sick days.
可以给很少请病假的人增加额外的假期。
M: No that wouldn't work. It would put pressure on people to come to work sick and get everyone else sick too. If someone is sick, I‘d rather that they stay at home.
不,那不行。这会给大家压力,让他们带病工作,让其他人也得病。如果有人生病了,我宁愿他们待在家里。
F: Then here's a radical idea. Why not let your department managers handle it? They are the ones who decide on promotions and bonuses. Setting everything in stone in the form of policies can be very dangerous.
那还有一个激进的想法。为什么不让你的部门经理做这些呢?他们是决定晋升和奖金的人,以政策的形式规定一切是非常危险的。
M: OK, I'll consider it. For now, I'll give up the idea of using this APP. Please let people know that we're listening to them. We do care about our employees.
好的,我会考虑,目前我会放弃使用APP的想法。请让大家知道我们会听取他们的意见,我们关心员工。
F: I will, I'm sure people will appreciate it. It shows that you have faith in them.
我会的,我相信大家会满意,这说明你信任他们。
M: Thanks. I appreciate your advice.
谢谢,我很满意你的建议。
网友评论