美文网首页
读《诗经》139-国风·陈风·东门之池

读《诗经》139-国风·陈风·东门之池

作者: 游文影月志 | 来源:发表于2022-01-11 00:23 被阅读0次

    东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。
    东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。
    东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。

    注释

    • 池:护城河。一说水池。
    • 沤(òu):长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软,才能剥下麻皮,用以织麻布。
    • 淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一说是古代对妇女的美称。
    • 晤(wù)歌:用歌声互相唱和,即对歌。
    • 纻(zhù):同“苎”,苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,可织布。
    • 晤语:对话。
    • 菅(jiān):菅草。芦荻一类的多年生草本植物,其茎浸渍剥取后可以编草鞋。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:读《诗经》139-国风·陈风·东门之池

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jszvcrtx.html