那些偏执的、疏离的、受虐癖、自私的、自卑的......不过是普通人幻化出来的不同分身,谁正常、谁是怪人,何人能评判呢?怪就怪了,总会有一个人和你完美匹配,而且借由身边这个怪人,我们可以直面自己的欲望和不堪。
“若你喜欢怪人 其实我很美”听说剧拍的很不错,可是看了第一集就决定弃了,男主和想象的差太多:壮硕厚实的肩背搭配略显木讷的表情,活脱脱一个失意无聊的中年人,少年感严重不足。女主很美,从一开始就是美的,”蜕变“感不够强烈
see my point?对我来说,这本书最迷人的地方是那些自我反思和内心挣扎,那是我们都经历过的时刻:
Marianne had the sense that her real life was happening somewhere very far away, happening without her, and she didn’t know if she would ever find out where it was and become part of it. (生活在别处。热闹是别人的,我什么也没有...)
She has never believed herself fit to be loved by any person. But now she has a new life, of which this is the first moment, and even after many years have passed she will still think: Yes, that was it, the beginning of my life. (恋爱宛如新生)
He had thought that being with her would make him feel less lonely, but it only gave his loneliness a new stubborn quality, like it was planted down inside him (他以为恋爱后孤单感会少一些,没想到它顽固地扎下根来,像一粒种子)
he suspects that the intimacy of their discussions, often moving back and forth from the conceptual to the personal, also makes the sex feel better. (所谓的身心灵合一啊,朋友们)
It feels powerful to him to put an experience down in words, like he’s trapping it in a jar and it can never fully leave him. (写作也是一种存储)
I don’t know what’s wrong with me, says Marianne. I don’t know why I can’t be like normal people. (你是否也发出过类似的疑问)
There’s always been something inside her that men have wanted to dominate, and their desire for domination can look so much like attraction, even love. (男人掌控的欲望通常以爱的面目呈现)
Is the world such an evil place, that love should be indistinguishable from the basest and most abusive forms of violence? (爱只能以最卑劣、最暴力的方式呈现?当然不是,所以对霸道总裁文学理解不能)
网友评论