整个水域,The whole water,
已被闪动的情感层层包围,Surrounded by flickering emotions,
粼粼波光在阳光下此起彼伏,Shining in the sun,
是想把曾经的相约当成一首渔歌,Is to think of the meeting as a fishing song,
还是想把前世今生的诺言融入这流淌的血脉?Or want to integrate the promises of life into the flowing blood?
当苦涩的海风,When the bitter sea breeze,
再也无法丈量爱的距离,Can never measure the distance of love,
分明有一种阳光的奔放,Clearly there is a kind of unrestrained sunshine,
燃烧在波纹的追逐中。Burning in the chase of the ripples.
被别离捧读的诗句、被流星划过的航线不是一种过程。The poem that is read apart, the course that is crossed by meteor is not a kind of process.
当跋涉的脚步,When the steps of the trudge,
再也无法丈量彼岸的距离,Can no longer measure the distance beyond,
分明有一种太阳的温暖,There is a clear warmth of the sun,
燃烧在游子的牵挂中。Burning in the wanderer care.
被一生执着的爱念、被远行荡漾的大海不是一种背景。A lifetime of obsessive love, rippling sea is not a background.
网友评论