《道德经》:“小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”这是《道德经》倒数第二章原文。
一、小国寡民。老子出身于春秋时期的陈国。陈国是一个小国,人口很少,处于大国争霸的春秋时期,陈国的处境是危险的,生存是没有保障的。《道德经》此章,应该是老子出于私心,为陈国国民写出的生存之策——大国强国环伺,小国寡民该如何生存。
二、使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;意思是:陈国国君啊,你要想办法让你的百姓不使用什伯之器,即使面对死亡的危险也不移民国外。至于采用什么办法,自己想。
三、虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。意思是:国君啊,你虽然有华丽的车驾邮轮,有武装军队,但最好永远都不要用到他们。要节俭,不要奢靡;要和平安定,不要有战事。
四、使民复结绳而用之。让百姓自己重新启用结绳记事法,要学文字、人人有文化知识。
“结绳法”我误解了好久,几千年来误解的人可能也很多。中国丝绸刺绣很发达——可以 绣出山川、人物、花鸟,简直无所不能,叹为观止。刺绣用的是什么?丝线!丝线是什么?不就是较细的绳子吗。细的绳子——丝线——可以绣出山川人物,也应可以绣出文字,那么粗的绳子用打结的方式摆出几个文字应该也不难。绳子易腐烂,但保存几年时间问题应该不大。肯定没有现在纸张保存时间长,虽然本质上都是植物纤维。再后来,可能某个奴隶主发现牛骨头刻字保存时间更长,也不知出于什么目的,就对平民们说:看!我在牛骨上刻字可以保存更长时间,你们以后不要再用绳子造字了,太容易烂了,也太麻烦,太落伍了,你们的绳子字能用10年,我的能用100年。你们以后要学字、记事就来我这里,用牛骨头吧。久而久之,牛骨之不易得,结绳法再荒废,大家就都变成文盲,也就断送了获取知识的途径。文盲多了,绝不是什么好事。结绳固然易烂,但好在易得,对于学字、练字是优于牛骨的。
五、“甘其食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”老子说:国君啊,要让你的百姓吃的饱、穿的暖、住的踏实,过的开心,住在边境的人无论如何不要与别国的人打架干仗,要处理好关系。不要因为鸡毛蒜皮的小事轻起干戈,要防患于未然。早做准备。
其误解有三:1.小国寡民不是他的理想社会。2.结绳记事,不是打个结就完事。3.不是闭关锁国,而是要处理好边境关系。
网友评论