(今天这一段无关于英文,也无关于历史)
玩扑克的时候,总有那么一种人——会因为输的结果恼怒,记恨其他人的运气,即使这人自认为自己绝对善良。
这样的人多半不太会玩扑克,每次都祈祷自己能拿上好牌。他们认为,拿到一手好牌才能胜利,而拿到好牌,完全靠运气,所以运气是输赢的一切。他们很傻很天真,或者说他们是还没有学会用脑的庸才。
这样的人因为看不清事实的真相,每每会被表面的繁华打动和吸引,迷恋浅薄的装饰,比如好的成绩、美丽的服装等等。他们的烦恼是具体的。
而那些精明的人,已深深的了解成功的要素在于人和天,所以,他们不会因为外在的装饰而动摇自己,牌局、金钱对他们而言都是明明白白的较量,输一场牌局,花一些金钱都是一次策划,谋在人,成在天,所以,很少会有这些物质的烦恼。
但是,这不意味着他们没有烦恼。恰恰相反,他们的苦楚更深更重,因为谋在人,而人是最复杂的东东。
而精明这种东西,一个人学会以后,和刚学会开车一样,是有瘾的,不论做什么,都会精明的琢磨一番。“人和人之间好难啊。”这种难处让人举步维艰,思虑重重。所以,这些精明的人最后又写出一段“难得糊涂”,糊涂着,反倒能在交往中愉悦。
所以,这个世界上庸人羡慕精明者的待遇,而精明的人羡慕庸人的天真。
网友评论