美文网首页
四月的流水(外一首)

四月的流水(外一首)

作者: 凡人语 | 来源:发表于2022-04-25 11:16 被阅读0次

    四月的流水(外一首)

    文/凡人

    被流水缠绕的村庄是幸运的

    譬如楼山后。除了小溪

    还有若干细水

    让整个村庄清明而通透

    皇后可以出身卑微

    可以是孤苦伶仃的瘌痢女

    但她的黑发一定在溪水中洗濯过

    一定有一种洁净,叫作品德

    依然有浣衣的女人

    衰老或年轻,美若天仙或相貌平平

    只要溪水不停地流淌

    它就会永远保持那份清冽和纯洁

    @阴郁的天空有沉重之美

    蓝天太浅,白云太轻

    阴郁的天空有沉重之美

    它令轻浮的风放慢脚步

    令大地庄重肃穆

    天空之上有隐匿的光芒

    它们被乌云所保持

    还有一些,投射在远处山峦

    像身体内摇晃的阳光和月色

    若隐若现,忽明忽暗

    这是春天的茶园

    田野广袤气象万千

    一场大雨突如其来

    仿佛要洗尽人间污浊

    再伏于爱人肩头痛哭一场

    相关文章

      网友评论

          本文标题:四月的流水(外一首)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kesfyrtx.html