每日咬文嚼字|不是“阗静”,是“阒静”
某文写道:“当我在电脑上絮絮叨叨,敲下以上文字时,四野阗静,夜已深沉。”其中“阗静”一词当是“阒静”之误。
“阗”音tián,义为充满。如“宾客阗门”,义即宾客充塞门庭。但汉语中从未见过“阗静”的踪影。而“阒”音qù,本义即寂静无声。如“阒然”“阒寂”“阒无一人”“阒其无人”等,都形容没有声音。
“阒静”古已有之,义为寂静、宁静。如明代张景《飞丸记·赏春话别》:“相庆幸,世界风烟阒静。看过隙居诸,几多情境。”因此,引文“阗静”应改为“阒静”。将二者误用,当是形近所致。
网友评论