1)翻译下面的句子:
经济非常不景气,这意味着大量公司不得不采取裁员。
The troubled economy means that lost of companies will look for redundancies.
(参考翻译:The troubled economy means that many companies will resort to layoffs.)
2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。
场景:关于爱情的看法
造句:Loving someone means that the person you love feels free.
网友评论