美文网首页
《少年游·草》•高观国

《少年游·草》•高观国

作者: Hi简亦简 | 来源:发表于2022-02-09 21:05 被阅读0次
    春风吹碧,春云映绿,晓梦入芳裀。软衬飞花,远连流水,一望隔香尘。萋萋多少江南恨,翻忆翠罗裙。冷落闲门,凄迷古道,烟雨正愁人。

    翻译:

    春风吹绿了芳草,白云映衬着草地。飞花斜斜地滑过软草,缓缓落入波光潋滟的水面,满随流水轻轻飘向远方。放眼望去,伊人的芳踪已被无边的芳草阻隔,好不让人惆怅。然,这春光明媚,流光溢彩,这芳草萋萋,窈窕佳人,却原来都是在拂晓时分做的一场春梦罢了。

    梦终于醒了,门前萋萋的芳草,还是遮盖了伊人来过的足迹,徒然在他心头添了无限别离之恨。茂盛的芳草,蓦地使他想起她穿过的翠色罗裙,可惜她早已不在,只留得冷落的庭院、凄迷的古道,一一笼罩在眼前的茫茫烟雨中,更惹他愁绪丛生。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《少年游·草》•高观国

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/khdgkrtx.html