A young field of research suggests that a large proportion of Amercians are estranged from a closed relative.
密西根大学社会研究所的研究院基拉·贝迪特(kira Birditt)说:“亲子关系是人类社会长久以来一直困扰的问题。这种关系可以非常积极和正面,但是有时候也会充满紧张和矛盾”。
首先以彼得待孩子们成年后与妻子提出离婚引出文章所要阐述的现象,即美国家庭成员之间的关系疏远似乎很普通。这里借用康奈尔大学主导的第一次大规模的全国性调查发现作为证据,调查显示父母与成年子女断绝关系,并且在大多数情况下都是子女无情断绝与父母之间的往来。
对于家庭隔阂的研究十年前才开始,没有足够充足的数据证明这种现象是否蔓延到整个社会全部,但许多社会学家、心理学家、其他非专门研究家庭观的理疗师也表示这种普遍性不言而喻。心理学家约书亚·科尔曼就发现离婚加剧了其他家庭破裂的风险。
文章认为产生亲戚疏远现象的最主要原因在于推崇个人幸福之上的个人主义观念的加强,人们越来越倾向于拒绝以某种方式阻碍他们获取幸福感的亲人,理由是信仰冲突或无法接受他们的信仰。科尔曼博士称个人成就越来越多地取代孝道,与亲人断绝往来并将此作为自己通向幸福之路似乎成为一种新观念。
涉及书籍:
《疏远的规则》约书亚·科尔曼
《裂痕》卡尔·皮莱默
单词摘录:
divorce 离婚;
cut off all cintact 切断一切联系;
go-between 中间人;
lose contact with children 失去联络;
bereavement 丧失亲人,丧亲之痛;
reconcile 使……和解,使和好如初;
family estrangement 家庭疏远;
family fracture 家庭分裂;
concur with sb./in sth.同意某人/某事;
personal happiness 个人幸福;
原文附件:
链接:https://pan.baidu.com/s/14Ijy9pYeYB-Gtts0td2AVQ
提取码:rzoc
复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦--来自百度网盘超级会员V6的分享
网友评论