美文网首页
《唐诗三百首详注》笔记4

《唐诗三百首详注》笔记4

作者: 平原雪 | 来源:发表于2023-10-10 20:54 被阅读0次

    赠卫八处士

    唐.杜甫

    人生不相见,动如参与商。

    今夕复何夕?共此灯烛光。

    少壮能几时,鬓发各已苍。

    访旧半为鬼,惊呼热中肠。

    焉知二十载,重上君子堂?

    昔别君未婚,儿女忽成行。

    怡然敬父执,问我来何方。

    问答未及已,儿女罗酒浆。

    夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

    主称会面难,一举累十觞。

    十觞亦不醉,感子故意长。

    明日隔山岳,世事两茫茫。

    说明:

    卫八名不详,八是他在兄弟中的排行。唐人最重排行,往往对别人只称排行不称名字;但也有排行后再出现名字的,如李白的《鲁郡东门送杜二甫》、王维的《赠祖三咏》。

    处士是对隐居不仕者的称呼。

    肃宗李亨乾元元年(758)六月,杜甫因疏救房琯被贬为华州(今陕西华县)司功参军。

    乾元二年(759)初春回故乡洛阳探望,返华州时途经蒲州与少年知交卫八久别重逢。

    当晚留宿卫家,两人饮酒话旧,倍觉情亲,别前吟赠此诗。

    注释:

    (1)动:往往,每每。参(shen)商:二星名,不同时出现,一出一没,永不相见。这里比喻杜卫两人久别不得见面。

    (2)这句用惊呼的口吻表示今夕朋友聚首的难得。语本《诗经.唐风.绸缪》:"今夕何夕?见此良人。"今夕:今夜。

    (3)苍:斑白,花白。陶潜《饮酒》:"岁月相催逼,鬓边早已白。"为这句用语所本。

    (4)访旧:打听故旧亲友的消息。访,问。半为鬼:大半已经死去。人死为鬼是旧时的迷信说法。

    (5)惊呼:惊讶地叫。热中肠:心中火辣辣的。形容情绪极为激动。

    (6)焉(yan)知:哪料。载(zai):年。

    (7)君子:指卫八。

    (8)昔别:从前和你分别。君:指卫八。

    (9)成行(hang):形容众多。

    (10)怡然:和悦的样子。 敬:敬重。 父执:父亲的好友。

    (11)未及已:来不及结束。 已,停止,结束。

    (12)罗:陈设,摆出。  酒浆:酒。  浆,凡物质的汁液都叫浆,这里就是酒的意思。

    (13)这句说晚上冒雨去园中割韭菜。

    (14)间(jian):夹杂。这是倒装句,谓间黄梁新炊。

    (15)主称:主人称道。主,指卫八。

    (16)累:接连。  觞(shang):酒杯。

    (17)感:感激。  子:您,指卫八。          故意长:老友念旧的情意深长。故,旧。

    (18)山岳:指华山。 ⑩茫茫:渺茫难知。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《唐诗三百首详注》笔记4

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kjxgbdtx.html