在这美妙的黄昏,我的身心融为一体,大
自然的一切尤显得与我相宜。夜幕降临了
,风儿依然在林中呼啸,水仍在拍打着堤
岸,一些生灵唱起了动听的催眠曲。伴随
黑夜而来的并非寂静,猛兽在追寻猎物。
这些大自然的更夫使得生机勃勃的白昼不
曾间断。
我的近邻远在一英里开外,举目四望,不
见一片房舍,只有距我半英里地的黑暗的
山峰。四周的丛林围起一块属于我的天地
。远方临近水塘的一条铁路线依稀可辩,
只是绝大部分时间,这条铁路像是建在莽
原之上,少有车过。这儿更像是在亚洲或
非洲,而不是在新英格兰,我独享太阳、
月亮和星星,还有我那小小的天地。
然而,我常常发现,在任何自然之物中,
我们都可以找到天真无邪,令人鼓舞的伙
伴。对于生活在大自然之中的人们来说,
永远没有绝望的时侯。我生活中的一些最
愉快的时光,莫过于春秋时日阴雨连绵独
守空房的时刻。
人们常常问我:「你一个人住在那儿一定
很孤独,很想见见人吧,特别是在雨雪天
里。」我真想问问他们:「我们赖以生存
的地球不也是宇宙中的一叶小舟吗?我为
什么会感到孤独呢?我们的地球不是在银
河系之中吗?将人与人分开并使其孤独的
空间又是什么?我觉得使两颗心更加亲近
的不是双腿。试问,我们最喜欢逗留何处
?当然不是邮局,不是酒吧,不是学校,
更非副食商店;纵使这些场所使人摩肩接
踵。我们不愿住在人多之处,而喜欢与自
然为伍,与我们生命的不竭源泉接近。
我觉得经常独处使人身心健康。与人为伴
,即便是最优秀的人相处也会很快使人厌
倦。我好独处迄今我尚未找到一个伙伴能
有独处那样令我感到亲切。当我们来到异
国他乡,虽置身于滚滚人流之中,却常常
比独处家中更觉孤独。孤独不能以人与人
空间距离来度量。一个真正的勤勉的学生
,虽置身于拥挤不堪的教室之中,也能像
在沙漠中的隐士一样对周围一切视而不见
,听而不闻。整天在地里除草或在林中伐
木的农夫虽只孤身一人却并不感到孤独,
这是因为他的身心均有所属。但一旦回到
家里,他不会继续独处一方,而必定与家
人邻居聚在一起,以补偿所谓一天的「寂
寞」。于是,他对此感到不可思议:学生
怎么能整天整夜地单独坐在房子里而不感
到厌倦与沮丧。他没能意识到,学生尽管
坐在屋里却像他在田野中除草,在森林中
伐木一样。
社会已远远背离「社会」一词的基本意义
。尽管我们接触频繁,但却没有时间从对
方身上发现新的价值。我们不得不恪守一
套条条框框,既所谓「礼节」与「礼貌」
,才能使着频繁的接触不至于变得不能容
忍而诉诸武力。在邮局中,在客栈里,在
黑夜的篝火旁,我们到处相逢。我们挤在
一起,互相妨碍,彼此设障,长此以往,
怎能做到相敬如宾?毫无疑问,相互接触
的减少决不会影响我们之间的重要交流。
假如每平方公里的土地上只住一个人——
就像我现在这样,那将更好。人的价值不
在其表面,我们需要的是深刻的了解,而
非频繁却浅薄的接触。
身居陋室,以物为伴,独享闲情,尤当清
晨无人来访之时。我想这样来比喻,也许
能使人对我的生活略知一斑:我不比那嬉
水湖中的鸭子或沃尔登湖本身更孤独,而
那湖水又何以为伴呢?我好比茫茫草原上
的一株蒲公英,好比一片豆叶,一只苍蝇
,一只大黄蜂,我们都不感到孤独。我好
比一条小溪,或那一颗北极星;好比那南
来的风,四月的雨,一月的霜,或那新居
里的第一只蜘蛛,我们都不知道孤独。
网友评论