小组一起做法文绘本翻译,发起老师自学多年,带领我们一起更多的学习并使用法语。
上次发起老师批评我们,原因使用翻译软件。
发起老师说,当年她学习时,读文章抱着字典一个词一个词的查,也没有现在的条件,在电脑上直接就可以查字典。
曾有一位前辈告诉她,学习几年都不如自己花半年的时间去翻译。
而她就是这么一步一步走过来,经过10年时间已经掌握了法语。
她发起翻译绘本是想让我们真正的能从中获益,通过查字典去学习理解句子的构成,单词的用法等。
使用翻译软件的话就是机器一句一句翻译出来,是没有学习效果的。
接下来的这一页,轮到我翻译,我开始一个词一个词的用字典翻译。
虽然进行的非常慢,但是我真正的打开了每一个词。
在这个过程中,了解了词性词义词的用法……。
学习就是这么一点点积累的。
网友评论