Chapter 5 Productivity
这一章节开篇作者提到了illustration of agreement,而导致它的便是abstractions。做事情,最重要的是能够具体化。同样,解释一件事的时候也要找最直接的方式。
Instead of describing what something looks like, draw it. Instead of explaining what something sounds like, hum it.
这让我想到教单词时用的不同教学方法。比如jump这个单词,与其解释它的意思,我不如做一个跳的动作。而对于cloud这个单词,我不如在黑板上画一朵云。
在解释或者介绍新概念的时候,应该要cut to the chase and don't beat around the bush.
在下一小节,作者指出interruption是高效最大的敌人。而interruption的来源有很多,比如在办公室的同事,邮件,电话等等。正因如此,上班时间的任务完不成,就只能留到下班后用加班来补。解决办法有一个,就是找到自己的alone zone。读到这里,我第一个想到的是Sheldon Cooper说的"in the zone"
Sheldon Cooper除了找到alone zone以外,办公室内最好规定一段时间,让大家除了在午饭时间,10点至2点之间都不可以说话。不然,团队的效率,就会在无形之中被各种interruptions毁了。
这里作者用的是zap这个词:avoid productivity-zapping interruptions。zap这个小词可以用起来,读起来也朗朗上口。它的意思是to destroy, kill or hit sb/sth suddenly and with force.
网友评论