美文网首页
英语阅读(2月底学习)

英语阅读(2月底学习)

作者: 用余生追赶时光 | 来源:发表于2017-02-23 21:24 被阅读0次

    课文33 教育

    596. Education is one of the key words of our time.

    教育是我们这个时代的关键词之一。

    597. A man without an education, many of us believe, is an unfortunate victim of adverse circumstances, deprived of one of the greatest twentieth-century opportunities.

    我们许多人都相信,一个没有受过教育的人,是逆境的牺牲品,被剥夺了20世纪的最优越的机会之一。

    598. Convinced of the importance of education, modern states 'invest' in institutions of learning to get back 'interest' in the form of a large group of enlightened young men and women who are potential leaders.

    现代国家深深懂得教育的重要性,对教育机构投资,收回的‘利息’便是培养出大批有知识的男女青年,这些人可能成为未来的栋梁。

    599. Education, with its cycles of instruction so carefully worked out, punctuated by textbooks -- those purchasable wells of wisdom-what would civilization be like without its benefits?

    教育,以其教学周期如此精心地安排,并以教科书 -- 那些可以买到的智慧源泉 -- 予以强化,如果不受其惠,文明将会是个什么样子呢?

    600. So much is certain: that we would have doctors and preachers, lawyers and defendants, marriages and births -- but our spiritual outlook would be different.

    至少,这些是可以肯定的:虽然我们还会有医生和牧师、律师和被告、婚姻和生育,但人们的精神面貌将是另一个样子。

    601. We would lay less stress on 'facts and figures' and more on a good memory, on applied psychology, and on the capacity of a man to get along with his fellow-citizens.

    人们不会重视‘资料和数据’,而靠好记性、实用心理学与同伴相处的能力。

    602. If our educational system were fashioned after its bookless past we would have the most democratic form of 'college' imaginable.

    如果我们的教育制度仿效没有书籍的古代教育,我们的学院将具有可以想象得出的最民主的形式了。

    603. Among tribal people all knowledge inherited by tradition is shared by all;

    在部落中,通过传统继承的知识为所有人共享,并传授给部落中的每一个成员。

    604. it is taught to every member of the tribe so that in this respect everybody is equally equipped for life.

    从这个意义上讲,人人受到的有关生活本领的教育是相等的。

    605. It is the ideal condition of the 'equal start' which only our most progressive forms of modern education try to regain.

    这就是我们最进步的现代教育试图恢复的“平等起步”的理想状况。

    606. In primitive cultures the obligation to seek and to receive the traditional instruction is binding to all.

    在原始文化中,寻求和接受传统教育的义务对全民都有约束力。

    607. There are no 'illiterates' -- if the term can be applied to peoples without a script

    因而没有“文盲”(如果这个字眼儿可以用于没有文字的民族的话)。

    608. while our own compulsory school attendance became law in Germany in 1642, in France in 1806, and in England in 1876,and is still non-existent in a number of 'civilized' nations.

    而我们的义务教育成为法律在德国是在1642年,在法国是在1806年,在英国是在1876年。

    609. This shows how long it was before we deemed it necessary to make sure that all our children could share in the knowledge accumulated by the 'happy few' during the past centuries.

    这说明,经过了多么漫长的时间之后,我们才认识到,有必要确保我们的孩子享有多少个世纪以来由‘少数幸运者’所积累起来的知识。

    610. Education in the wilderness is not a matter of monetary means.

    荒凉地区的教育不是钱的问题,

    611. All are entitled to an equal start.

    所有的人都享有平等起步的权利。

    612. There is none of the hurry which, in our society, often hampers the full development of a growing personality.

    那里没有我们今天社会中的匆忙生活,而匆忙的生活常常妨碍个性的全面发展。

    613. There, a child grows up under the ever-present attention of his parent;

    荒凉地区的孩子无时无刻不在父母关怀下成长。

    614. therefore the jungles and the savannahs know of no 'juvenile delinquency'.

    因此,丛林和荒凉地区不知道什么叫“青少年犯罪”。

    615. No necessity of making a living away from home results in neglect of children,

    人们没有必要离家谋生,所以不会产生孩子无人管的问题,

    616. and no father is confronted with his inability to 'buy' an education for his child.

    也不存在父亲无力为孩子支付教育费用而犯难的问题。

    人们总是在谈论“青年问题”。如果这个问题存在的话 -- 请允许我对此持怀疑态度 -- 那么,这个问题是由老年人而不是青年人造成的。让我们来认真研究一些基本事实:承认青年人和他们的长辈一样也是人。老年人和青年人只有一个区别:青年人有光辉灿烂的前景,而老年人的辉煌已成为过去。 问题的症结恐怕就在这里。

      我十几岁时,总感到自己年轻,有些事拿不准 -- 我是一所大学里的一名新生,如果我当时真的被看成像一个问题那样有趣,我会感到很得意的。因为这至少使我得到了某种承认,这正是年轻人所热衷追求的。

      我觉得年轻人令人振奋,无拘无束。他们既不追逐卑鄙的名利,也不贪图生活的舒适。他们不热衷于向上爬,也不一味追求物质享受。在我看来,所有这些使他们与生命和万物之源联系在了一起。从某种意义上讲,他们似乎是宇宙人,同我们这些凡夫俗子形成了强烈而鲜明的对照。每逢我遇到年轻人,脑子里就想到这些年轻人也许狂妄自负,举止无理,傲慢放肆,愚昧无知,但我不会用应当尊重长者这一套陈词滥调来为我自己辨护,似乎年长就是受人尊敬的理由。我认为我和他们是平等的。如果我认为他们错了,我就以平等的身份和他们争个明白。

    没有人能避免受广告的影响。尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。

    做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。

    有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。一位女士用手推车运来一个饼干,重达500磅左右。相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。凡送来的饼干都仔细地称量。最重的一个达713磅,看来这个饼干获奖无疑了。但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:英语阅读(2月底学习)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kvxiwttx.html