美文网首页
2020-02-09

2020-02-09

作者: 王忠新_5fa2 | 来源:发表于2020-02-09 14:19 被阅读0次

    《多想活着》文学艺术与政治结合的经典

    诗文写作随笔“盗天火”之六

    如何摆正文学艺术与政治的关系,这是诗文写作绝对不能回避的大主题、自改开以来,让文学艺术远离政治,在鼓吹什么“纯文学”中,颠覆文学艺术的政治性,特别是颠覆社会主义文学的政治性,这似乎成为一种特色时尚。然而,在西奈半岛空难一周年之际,俄罗斯民谣摇滚的领军人物伊戈尔·马特维延科,创作了一首名叫《多想活着》的歌曲,这是一首关于希望和信仰的歌曲。这首经典歌曲经典地诠释了,文学艺术怎么与政治的完美统一?

    1.文学艺术不该为政治服务?这首《多想活着》,鲜明的表现出歌曲要为政治服务。这个为政治服务主要体现在:

    一是时效性。它是西奈半岛空难一周年之际,伊戈尔·马特维延科创作了这首名为《多想活着》的歌曲,无疑是为俄罗斯的政治服务,而且,还是很不失时机,又很好把握时效性的政治服务。漠视现实的文学艺术,只顾自己悲鸣的文学艺术表现,都是难登大雅之堂的“花边文学”,都是难成大树的“小草文学”。普希金对那种完全漠视现实、逃避责任的诗人,极为深恶痛绝。

    二是主题性。这首歌的主题反映的是飞行员的心声,他们是军人,但也是父母的孩子,还是孩子的父亲,但他们还有另一半的爱,因为,他们更是祖国的儿子,更是人民的儿子。军人的使命和职责告诉他们,面对死亡的时候,他们必须迎头而上,为了更多人能够好好活着,这就是为了神圣的使命。

    2.文学艺术能否和政治统一?鼓吹文学艺术远离政治的,一个重要的观点就是将政治与文学对立和割裂。而《多想活着》所表现的,他们那么深情地想活着,但正因为想活着,却不能去逃避,在需要为祖国牺牲的时候,他们必须为了祖国去牺牲!多想活着,却必须去牺牲,就在这个矛盾的表现中,让飞行员的牺牲,更为壮烈,更为悲壮,更为感天动地。

    这首歌曲的歌词很好地将文学艺术和政治相统一,一个基本经验就是,跳出直接用政治口号和政治概念表现政治的窠臼,在“无为而无不为”中,深刻地表现了一个伟大的政治主题,从而让这首歌曲艺术与政治得到完美的统一。

    2018年2月3日,俄罗斯一架苏-25战机在叙利亚伊德利卜省执行打击极端分子任务时被击落,飞行员跳伞后与极端分子作战中,在寡不敌众、反抗未果的情况下,这名飞行员高喊"为了战友们!来吧!",随后拉响了手中的手榴弹,与武装人员同归于尽。

    这惨烈的英勇牺牲场面,也诠释了《多想活着》的主题。“你知道吗,多想活着,在你牺牲的那一瞬间,站起来向大家宣告:我会回来,即使倒下。”英雄不死,气节千古!

    3.文学艺术结合政治的经典。《多想活着》在西奈半岛空难一周年之际的舞台,在舞台背景迭出俄罗斯战死的英雄们的画面中,歌唱家满怀深情的演唱2分钟,后排开始有人站起,2分18秒俄罗斯总统普京在前排站起拭泪,然后,全场起立,一个英雄的国家不会忘记英雄!一个伟大的文学艺术,应该讴歌伟大的英雄。

    世上哪有岁月静好,不过是有人替你负重前行! 

    《多想活着》,就在文学艺术与政治完美的结合中,让人听了直击心灵,能失声痛哭。《多想活着》,就成为世界歌坛的经典,成为世界文学艺术的经典,成为一首感动世界的经典。

    向作词家、作曲家、演唱家致敬,向英雄致敬!

    (文中配图,截于视频。)

    附:

    多想活着

    Ты знаешь, так хочется жить

    你知道吗,多想活着,

    Наслаждаться восходом багряным

    欣赏红彤彤的日出

    Жить чтобы просто любить

    活着,只是为了去爱

    Всех кто живёт с тобой рядом.

    与你相伴的所有人。

    Ты знаешь, так хочется жить

    你知道吗,多想活着,

    Просыпаться с тобою на рассвете

    与你黎明时一同醒来

    Взять и кофе сварить

    下厨煮咖啡

    Пока ещё спят все на свете.

    世上所有人尙在甜睡

    Ты знаешь, так хочется жить

    你知道吗,多想活着,

    Как не напишут в газете

    不必通过报纸宣扬,

    Взять и всё раздарить

    要都拿出来分享

    Жить чтобы помнили дети.

    活着是为了让孩子们永不忘

    Ты знаешь, так хочется жить

    你知道吗,多想活着,

    В миг, когда тебя задавило

    在你牺牲的那一瞬间

    Встать и всем объявить:

    站起来向大家宣告:

    "Я вернусь, даже если прибило".

    我会回来,即使倒下。

    Ты знаешь, так хочется жить

    你知道吗,多想活着,

    В ту минуту что роковая

    在那致命的一分钟

    Всё плохое забыть. всех простить

    忘掉所有不快,宽恕所有人

    Лишь прощение - спасение, я знаю.

    宽恕就是救赎,我知道。

    Ты знаешь, так хочется жить

    你知道吗,多想活着,

    В зимнем саду спящей вишне

    化成冬室里沉睡的樱桃仙子

    ЧТоб по весне расцвести

    为了在春天开花

    Деревом для новой жизни.

    长成新生大树。

    小资料:2015年10月31日,一架俄罗斯客机在埃及西奈半岛遭遇恐袭而坠毁,机上212名乘客和7名机组人员全部遇难。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2020-02-09

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/langxhtx.html