Beneficial Nutrition Taste - open - "Gourmet" - Sensory Perception: Smell
The “Gourmet”: Their digestive system is very demanding. There is not much food they actually find tasty and which is good for them. They should only eat high-quality products and only if they are pleasing to the taste. One can try out new things, but if they did not taste good or were not agreeable, one should never eat them again. That way the body maintains the protective barriers needed for proper functioning. One should always keep up one’s personal diet based on one’s personal taste. The most important physical sense is the sense of smell. One should trust that sense when it comes to selecting food. What does not smell good, one should not eat. This body possesses an active immune system. A proper diet provided, it will become stronger and more effective.
“美食家”:他们的消化系统要求很高。没有多少食物是他们觉得好吃的,这对他们是有好处的。他们应该只吃高质量的产品,只有当它们的味道是令人愉悦的。一个人可以尝试新事物,但如果它们尝起来不好吃或令人不愉快,就不应该再吃它们。这样,身体就能维持正常运作所需的保护屏障。一个人应该根据自己的品味来保持自己的饮食习惯。最重要的生理感觉是嗅觉。在选择食物时,人们应该相信这种感觉。什么东西不好吃,就不应该吃。这个身体有一个活跃的免疫系统。适当的饮食,它会变得更强,更有效。
Specialization: 4 Understanding, Channel 63/4, VERIFIER
UNDERSTANDING - Verifying established hypotheses in order to get closer to the truth.
This specialization provides me with a scientific-sceptical mind and enables me to bring everything into question and check things for their validity. I frequently feel a mental pressure to find answers to my doubts, which can also make me inspire others to question wrong assessments of what can lead us securely into the future. The answers and hypotheses I find do not necessarily have to be correct. First, it needs to be verified whether or not they are useful and valid. My mind is always focused on the future, which can cause me to have doubts and worries about my own future. It will ease my concerns if I use my mind for exploring more general topics instead of personal ones. If I utter my hypotheses out of turn, I can put considerable mental pressure on others and cause them to get a worried "headache". As far as I am concerned, the worry lines on my forehead can also deepen over the years.
专门化:4理解,63/4通道,验证者
理解-验证已建立的假设,以便更接近真相。
这种专业化为我提供了一个怀疑科学的头脑,使我能够质疑一切,并检查事物的有效性。我经常感到一种为我的疑惑寻找答案的精神压力,这也使我激励其他人去质疑那些能引导我们安全进入未来的错误评估。我找到的答案和假设不一定是正确的。首先,需要验证它们是否有用和有效。我的大脑总是专注于未来,这让我对自己的未来产生了怀疑和担忧。如果我用我的思维去探索更普遍的话题而不是个人的,这将会减轻我的担忧。如果我不按顺序说出我的假设,我就会给别人造成相当大的精神压力,让他们担心“头疼”。就我而言,我额头上的皱纹也会随着年龄的增长而加深。
Specialization: 11 Exchange, Channel 11/56, STORYTELLER
EXCHANGE - The interested and stimulating exchange of meaningful ideas and stories one has experienced.
This specialization enables me to use language in all its abundance. I am a wonderful storyteller. I am good at wrapping my experiences in life, but also the experiences of others, into stories and anecdotes, and I just love it when I gain the attention of my audience or trigger a response from them. That way, others can be highly stimulated by my ideas and experiences. I am always curious to know things and am forever in search of new ideas and answers. I am much more interested in this process of searching, than in finding the answers or the results. As it is, others frequently find my ideas more valuable than I do. These ideas are therefore less suited to solve my own problems, as the nature and result of this specialization always remains abstract and the answers that I give are not concrete and maybe not directly applicable. "The way is the goal" – that’s what is really true of me.
专门化:11交换,11/56频道,讲故事的人
交流——一个人经历过的有意义的想法和故事的感兴趣和刺激的交流。
这种专门化使我能够充分利用语言。我是一个很棒的讲故事的人。我擅长把自己的生活经历,也包括别人的经历,包装成故事和轶事,当我引起听众的注意或引起他们的反应时,我就喜欢这样。这样,别人就会被我的想法和经历所激励。我总是对事物充满好奇,总是在寻找新的想法和答案。我更感兴趣的是搜索的过程,而不是寻找答案或结果。事实上,别人常常觉得我的想法比我的更有价值。因此,这些想法不太适合解决我自己的问题,因为这种专业化的性质和结果始终是抽象的,我给出的答案不是具体的,可能也不直接适用。“路就是目标”——这是我的真实写照。
Specialization: 17 Conception, Channel 17/62, ORGANIZER
CONCEPTION - Establishing precise and foresighted concepts that show the logical way into the future (organizational talent).
Endowed with this kind of specialization, I need a lot of information before I can speak. The opinions I voice have to be backed up by facts and details. Other people are usually impressed by my detailed knowledge. However, when speaking out of turn, I can easily bore others with seemingly unnecessary details. This specialization is closely connected to the right eye. This eye is meant to discern logical patterns and focus on the details. I am a very visually oriented person. Pictures and graphical representation are important for me. Very often I can say more in a sketch than with words. I have the qualities of a "logical think tank". I excel at organizing others and leading them with foresight towards the future. My management qualities and organizational talent are based on my ability to grasp all details of a structure and detect possible flaws and deviations. Such qualities are in great demand in any enterprise or organization and are as such very welcome.
专业:17概念,17/62频道,组织者
立意——建立精确而有远见的概念,显示出通向未来的逻辑方式(组织才能)。
由于被赋予了这种专门知识,在我能说话之前,我需要大量的信息。我的观点必须以事实和细节为依据。其他人通常对我的详细知识印象深刻。然而,当我不按顺序发言时,我很容易用一些看似不必要的细节让别人感到厌烦。这种特化与右眼密切相关。这只眼睛是用来辨别逻辑模式和关注细节的。我是一个非常注重视觉的人。图片和图形对我来说很重要。我常常能在素描中说得比文字更多。我有“逻辑智囊团”的素质。我擅长组织他人,带领他们展望未来。我的管理素质和组织才能是基于我掌握一个结构的所有细节和发现可能的缺陷和偏差的能力。这样的品质在任何企业或组织中都是非常受欢迎的。
Specialization: 18 Optimization, Channel 58/18, OPTIMIZER
OPTIMIZATION - Taking pleasure in improvement and having a talent for optimizing systems on the basis of sound judgement.
This specialization makes me a perfectionist. I immediately see when things are not right or perfect. I have a strong urge to improve things and challenge authorities. This should always relate to improvements concerning the big picture. It is not about finding fault or being dissatisfied with myself. This quality unfolds best when my ability to judge is directed towards collective issues and matters of society. Here, the focus should always be on the process of optimization rather than on the objective. Because there is no such thing as complete perfection. And no one knows better than me.
专业化:18优化,渠道58/18,优化
优化——乐于改进,有在合理判断的基础上优化系统的天赋。
这种专业化使我成为一个完美主义者。当事情不对或不完美的时候,我马上就能看到。我有一种强烈的欲望去改善现状,挑战权威。这应该总是与改善有关的大画面。这不是挑剔或对自己不满意。当我的判断能力指向集体问题和社会问题时,这种品质表现得最好。在这里,重点应该总是放在优化的过程上,而不是目标上。因为世界上没有完全的完美。没有人比我更清楚。
Specialization: 71 Activity, Channel 34/20, PERSON OF ACTION
ACTIVITY - The emanation and effective expression of one's life force.
This specialization empowers me to express or manifest my life force and creative powers at any given time. This charismatic quality is very appealing to others, as long as I am actually doing something I like or even love to do. Sometimes other people consider me "non-available", as I can be deeply absorbed in my life's processes. When I engage in things I do not love, it may appear to be a matter of being busy for activity's sake and thus be hardly charismatic. No one should have the right to tell me what to do with my inexhaustible vital power. Whatever I do, it will always be a very individual matter and maybe difficult for others to understand. None of that matters as long as I love what I do. Then my actions can really get things moving. Still, I am not at all good at waiting for things. I find it very challenging to have patience with others or myself. Therefore, I may sometimes be too quick in doing or saying things.
专业化:71活动,34/20频道,行动者
活动——一个人的生命力的散发和有效的表达。
这种专业化使我能够在任何时候表达或显示我的生命力和创造力。只要我在做自己喜欢甚至熱愛的事情,这种有魅力的品质对别人来说是很有吸引力的。有时别人会认为我“没空”,因为我可以全身心地投入到生活中去。当我从事我不喜欢的事情时,它可能看起来是一个为了活动而忙碌的问题,因此很难有魅力。没有人有权告诉我如何使用我无穷无尽的生命力。无论我做什么,都是非常个人的事情,别人可能很难理解。只要我热爱我的工作,这些都不重要。然后我的行动才能真正推动事情的发展。不过,我一点也不善于等待。我发现对别人或自己有耐心是很有挑战性的。因此,我有时可能在做或说的事情太快。
网友评论