美文网首页
《道德经》译注之二十五

《道德经》译注之二十五

作者: 建业书生 | 来源:发表于2018-09-14 19:15 被阅读0次

    有物混成,先天地生。

    寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天下母。

    吾不知其名,字之曰道,强为之名,曰大。

    大曰逝,逝曰远,远曰反。

    故道大,天大,地大,人亦大。

    域中有四大,而人居其一焉。

    人法地,地法天,无法道,道法自然。

    有物混成,先天地生。

      存在着某样东西,它是融合了各种事物而成,它生于天地之前。

    寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天下母。

      它孤单寂寥,却一直以自己的方式存在从未更改,它循环往复从不停止,可以把它当作天下所有事物的母亲。

    吾不知其名,字之曰道,强为之名,曰大。

      我也不知道它的名字,现在我给它起一个字叫“道”,强行给它一个名字, 道可以说是包罗万象。

    大曰逝,逝曰远,远曰反。

      包罗万象的东西会逐渐消逝,消逝之后就会与世界相去甚远,而远到一定程度之后,又会再度回归。

    故道大,天大,地大,人亦大。

      所以说道包罗万象,天包罗万象,地包罗万象,人也包罗万象。

    域中有四大,而人居其一焉。

      所有空间中有四种包罗万象的存在,而人是其中之一呀。

    人法地,地法天,天法道,道法自然。

      人与地相似,地与天相似,天与道相似,道与自然相似。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《道德经》译注之二十五

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ldkagftx.html