优秀是一种习惯,能做自己时间的主人的人注定不凡。
▍本期练习
1. 初级:
No two tasks ever hold the same importance. Always prioritize.(英译汉)
Tip:prioritize 把事情按优先顺序排好,把…区分优先次序
2.中级:
Work is the best way to get working. Start with small tasks to get the ball rolling.
Tip:get working 可以理解为进入到工作状态;rolling adj. 旋转的,起伏的,波动的
3. 挑战:
Don't kid yourself into thinking that sitting at your desk will somehow extract work from you. Do whatever you can to finish your current task by the end of regular work hours instead of working into the night.(英译汉)
Tip:kid oneself 欺骗自己;somehow adv. 以某种方法,不知怎的;extract from 从…提取,从…抽出;current adj. 现在的,当前的;by+时间 在……之前;work into the night 工作到深夜
▍上期回顾
1.初级:
原文:“Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead.” ——Oscar Wilde, Writer(英译汉)
参考译文:“把爱放在心里,没有爱的人生,如同花园没有阳光时花朵都死去。”——奥斯卡‧王尔德 (作家)
2.挑战:
原文:“I find the best way to love someone is not to change them, but instead, help them reveal the greatest version of themselves.”—— Steve Maraboli, Motivational Speaker(英译汉)
参考译文:“我发现爱一个人的最好方法,不是去改变他们,而是帮助他们呈现最棒的自己。”——史蒂夫‧马拉博利 (励志演说家)
▍我的翻译
1. 初级
没有两个任务是同等重要的。注重划分事情的优先级。
2. 中级
工作是进入工作状态最好的方式。着手做些小任务以达到完成一个大任务。
3. 挑战
不要欺骗自己想着只要坐在工作桌上就可以完成所有的工作。在日常工作时间内完成任何你可以完成的当前的工作,而不是熬夜加班做。
▍尚待学习
- rolling adj. 旋转的,起伏的,波动的
- kid oneself 欺骗自己
- extract from 从…提取,从…抽出
- by+时间 在……之前
网友评论