美文网首页
跟着《老友记》学地道口语

跟着《老友记》学地道口语

作者: 潘超口语说 | 来源:发表于2016-04-21 16:59 被阅读53次

    Racial给Monica订婚典礼出谋划策,碰了灰,悻悻地说了这么一句话:Yeah, you are on your own. 翻译成中文:行,你自己搞定吧。

    这里面有一个非常实用的短语:on one’s own,翻译成中文:独立自主地。修饰某一个动词,强调是在无他人的帮助下靠自己实现的。

    朗文词典上给了一个非常生活场景的例句,我们一起来学习一下:I can manage on my own, thanks. manage意思是“处理应对”,想象一下什么情况你会说这句话吧。当别人善意地想提供帮助时,你希望靠自己去完成,就可以说上这么一句,既表达了自己的想法,同时感激了对方的好意,显得十分得体,manage的使用又能体现口语用词的准确地道性,一举多得。

    好,我们切换一下角色,现在你是愿意提供帮助的那一位,当对方表达出自己处理的意思,你怎么回答呢?简单的OK未免有点草率,其实答案就在上文,你找到了吗?Yeah, you’re on your own.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:跟着《老友记》学地道口语

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lfbtrttx.html