美文网首页
冬日褪去

冬日褪去

作者: 槑焁 | 来源:发表于2023-11-18 21:43 被阅读0次

After the Winter

By Claude McKay(克劳德·麦凯 )

Some day, when trees have shed their leaves

And against the morning's white

The shivering birds beneath the eaves

Have sheltered for the night,

We'll turn our faces southward, love,

Toward the summer isle

Where bamboos spire the shafted grove

And wide-mouthed orchids smile.

一天,树叶纷纷掉落

迎来清晨的茫茫雾霭

小鸟还在屋檐下瑟瑟发抖

度过慢慢黑暗长夜,

我们面朝南方,眺望爱的国度,

朝着夏日的小岛

那里的嫩竹破土,耸立在葱郁树林中

兰花也在其中展露微笑。

And we will seek the quiet hill

Where towers the cotton tree,

And leaps the laughing crystal rill,

And works the droning bee.

And we will build a cottage there

Beside an open glade,

With black-ribbed blue-bells blowing near,

And ferns that never fade.

我们会寻找那静谧的山丘

这里的木棉高耸,

波光粼粼的小溪欢笑着奔流,

嗡嗡作响的蜜蜂不辞辛劳地劳动着。

我们会在这建一座小屋

就在林中的开阔空地旁边,

黑茎风铃草就在一旁随风轻舞

还有蕨草,总是四季长青,永久不谢。

这是一首清新脱俗、充满希望的诗歌,描绘了寒冬过后"我们"的美好追求。那是一幅生机盎然的画面:幽静的小岛、高耸的木棉、缤纷的鲜花、常青的蕨草,还有温馨的小屋。

克劳德·麦凯

克劳德·麦凯 (1889.9.15-1948.5.22),美国黑人诗人,原籍牙买加,著有诗集《新罕布什尔之春》和《哈莱姆的暗影》等。他的诗风是传统的,但有较强的战斗性,是以现实主义态度,抒写城市黑人生活和感情的第一位黑人诗人,也是哈莱姆文艺复兴运动的先驱和杰出代表。


相关文章

  • 不负春光好风景

    褪去冬日的风雪严寒,空气中弥漫着花香,原来这是春天的味道。

  • 【原创】大雪未雪

    褪去枝繁叶茂,褪去馥郁诗气。满世间都是老气横秋的尾声…… 大雪未雪,枫叶落入这个清寡的冬日,风中素琴清音,正好给灵...

  • 《春江月夜》

    (原创) 春江月夜思若弦, 寒山冬日故人弹。 风吹水漾撕月碎, 黎明褪去梦床前。

  • 褪去。

    炎热带来狂躁,妄图褪去所有。

  • 褪去

    性格内向,不擅言辞,也不懂取悦,为人处世不够圆滑,向往平凡,平凡虽简单,但在个世界里安于平凡却是难,改变不了环境,...

  • 《褪去》

    名字只是称谓 皮囊不过包装 人们善于制造冠冕的称号 也擅长制造流水的美丽模样 都自认为有多独特 比虚伪的表层谁更厚...

  • 褪去

    城市的霓虹 映射,孤独的影子 别拿的善良 去做,魔鬼的交易 香烟在 歌颂,失落的花园 黄昏的落叶 预言了今生的结局...

  • 褪去

    如此这般的来了,在这一面爬满了刺青藤的峭壁,妖异的破土而出一支兰。 悬崖,鸟儿都不能在切面如镜的石壁上有一丝一毫的...

  • 褪去

    韶华在时间的流沙里倾负 情怀在岁月的磨砺里消瘦 纯粹的挚真被荒芜 缭绕心头的琴声 悄然已萧瑟 一篮篮心语 被时光打...

  • 褪去

    想说的话太多太多,眼泪可以流到眼睛发红我还想继续,想忘记想放下,可还是未能做到。疼痛从童年到现在都有,不是不愿去看...

网友评论

      本文标题:冬日褪去

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lgspwdtx.html