美文网首页
日语初级学习-95

日语初级学习-95

作者: 三分糖果汁 | 来源:发表于2019-06-10 22:51 被阅读0次

1.简体会话

1)敬体和简体

使用敬体形的文体为敬体,使用简体形的文体为简体.

在正式场合谈话时用敬体,书信一般也用敬体.但是与家人、朋友交谈时则用简体,有关法律、报纸、商业文件等也用简体. 如下简体会话:

お母(かあ)さん ,あの おもちゃが  欲しい(ほしい)。

妈妈,我想要那个玩具.

昨日(きのう) 駅前(えきまえ)で  大きい(おおきい) 火事が(かじが) あった。

昨天车站附近发生了很大的火灾.

2)简体疑问

用简体表示疑问的时候,名词句、形容词句省略敬体形的“~ですか”,句尾读升调. 动词句则要把动词敬体形变成简体形,去掉表示疑问的助词“か”,句尾读升调. 另外,书写时为了表示疑问须加疑问符号“?”.

これ ,日本製(にほんせい)?

这个,是日本货?

3)“うん”和“ううん”

简体会话中,“はい”说成“うん”,“いいえ”说成“ううん”,“うん”“ううん”的语调比较特殊.

4)简体助词

“かな”和“の”这两个助词只能接在简体形后面.

助词“かな”本来只用于自言自语的场合

今日(きょう) 李(り)さんは 来る(くる)かな。

小李今天会来吗?

期間(きかん)は 四年(よねん)か 五年(ごねん)かな。

时间好像是4年或者5年.

助词“の”用于要求说明货确认某事.

ああ ,清水君(しみずくん),どうしたの?

清水,你好,有什么事吗?

寒い(さむい)の?

冷吗?

5)~って  传闻

“太田(おおた),今度(こんど) 中国(ちゅうごく)へ 転勤(てんきん)だって (听说太田要调到中国去工作.)中的“転勤(てんきん)だって”是在简体形“転勤(てんきん)だ”的后面加“って”构成的. “~って”表示传闻.

6)省略(简体句的省略)

森(もり)さんの 電話(でんわ)番号(ばんごう),知って(しって)る?

你知道森先生的电话号码吗?

这里省略了“ている”的“い”.另外“電話(でんわ)番号(ばんごう)を”中的助词“を”也省略了.

相关文章

网友评论

      本文标题:日语初级学习-95

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lhdxfctx.html