M: Wow, you look different today.
W: You mean more beautiful?
M: What's with all the makeup?[1]
W: I felt like dressing[2] up today. Don't you like it?
M: Do you want me to be honest?
W: Of course, but I know you. You are so old-fashioned[3].
M: I just think you don't need so much makeup to look beautiful. That lipstick[4] is like a fire engine[5].
W: Well, not everyone agrees with you. And I like looking different once in a while[6].
M: I'm glad I'm not a woman. There are too many things to deal with.
W: Yes, you wouldn't be good at it. You always wear the same old clothes, it's boring.
M: Maybe it's boring, but it's comfortable.
W: You're never going to find a new girlfriend if you don't change.
M: I'm not interested in women anymore, you know that, there is nothing but trouble.
W: Am I trouble?
M: You and I are just opposites[7]. You are always doing something new, and I would rather just relax.
W: You sound like an old man. You need to act younger. You need to be more exciting.
M: And then what? Find my soulmate[8]?
W: Really, you sound so cynical[9]. Don't you believe in love?
M: Sure, in the movies maybe.
M: Love is an illusion. It never lasts, and once it starts just difficult to break off.
W: Your problem is that you expect too much from love. You are too romantic. You need to be more practical[10].
M: I thought you were the romantic one.
W: I have a romantic side, yes, but I'm practical. My man has got to be good looking, well-dressed and hopefully rich.
M: Ah ha, then that lets me out.
W: Yes, you've got a lot to learn.
W: Now, where are we going for dinner? Somewhere expensive?
M: OK, you've convinced[11] me that your makeup isn't so bad. But I think it's your turn to pay.
W: That's what you think.[12]
They'll split the bill.[13]
-
What's with all the XX 用这么多...干嘛 (大意)
What's with all the graphics? 用这么多图片干嘛? ↩ -
feel like doing sth. 想要做某事 ↩
-
a. 旧式的, 过时的, 保守的, 大人模样的 ↩
-
['lipstik] - ★★
n. 口红, 唇膏 ↩ -
消防车 救火车 ↩
-
偶尔, 间或 ↩
-
['ɑpəzɪt]
n. 对立面, 对立物, 相反的人,反义词; [数学]对边 ↩ -
[ˈsəʊlmeɪt]
n. 心灵伴侣, 知音, 梦中情人 ↩ -
['sinikәl] - ★★
a. 愤世嫉俗的, 讽刺的, 冷嘲的 ↩ -
['præktikl] - ※ ★★★
a. 实际的, 现实的, 实用性的
pragmatic [præ^'mætik] - ★★★ 实用的;讲求实效的;务实的
solving problems in a practical and sensible way rather than by having fixed(a. 固定的, 不变的) ideas or theories ] ↩ -
[kәn'vins] - ※ ★★★
vt. 说服, 使相信 ↩ -
那只是你自己想的(你想得美) ↩
-
split the bill
平均分担费用 ↩
网友评论