【原文】
全忠留魏半岁,罗绍威供亿,所杀牛羊豕近七十万,资粮称是,所赂遗又近百万;比去,蓄积为之一空。绍威虽去其逼,而魏兵自是衰弱。绍威悔谓人曰:“合六州四十三县铁,不能为此错也!”
朱全忠以幽、沧相首尾为魏患,欲先取沧州。甲辰,引兵发大梁。
刘仁恭救沧州,战屡败。乃下令境内:“男子十五以上,七十以下,悉兵粮诣行营。军发之后,有一人在闾里,刑无赦!”或谏曰:“今老弱悉行,妇人不能转饷,此令必行,滥刑者众矣。乃命胜执兵者尽行,文其曰“定霸都”,士人则文其腕或臂曰“一心事主”。于是境内士民,稚孺之外无不文者。得兵十万,军于瓦桥。
时汴军筑垒围沧州,鸟鼠不能通。仁恭畏其强,不敢战。城中食尽,丸土而食,或互相掠啖。朱全忠使人说刘守文曰:“援兵势不相及,何不早降!”守文登城应之曰:“仆于幽州,父子也。梁王方以大义服天下,若子叛父而来,将安用之!”全忠愧其辞直,为之缓攻。
刘仁恭求救于河东,前后百余辈;李克用恨仁恭返覆,竟未之许,其子存勗谏曰:“今天下之势,归朱温者什七八,虽强大如魏博、镇、定,莫不附之。自河以北,能为温患者独我与幽、沧耳。今幽、沧为温所困,我不与之并力拒之,非我之利也。夫为天下者不顾小怨,且彼尝困我而我救其急,以德怀之,乃一举而名实附也。此乃吾复振之时,不可失也。”克用以为然,与将佐谋召幽州兵与攻潞州,曰:“于彼可以解围,于我可以拓境。”乃许仁恭和,召其兵。仁恭遣都指挥使李溥将兵三万诣晋阳,克用遣其将周德威、李嗣昭将兵与之共攻潞州。
夏州告急于朱全忠。戊戌,全忠遣刘知俊及其将康怀英救之。杨崇本将六镇之兵五万,军于美原。知俊等击之,崇本大败,归于邠州。
武贞节度使雷彦威屡寇荆南,留后贺环闭城自守;朱全忠以为怯,以颍州防御使高季昌代之,又遣驾前指挥使倪可福将兵五千戍荆南以备吴、蜀。朗兵引去。
初,昭宗凶讣至潞州,昭义节度使丁会帅将士缟素流涕久之。及李嗣昭攻潞州,会举军降于河东。李克用以嗣昭为昭义留后。会见克用,泣曰:“会非力不能守也。梁王陵虐唐室,会虽受其举拔之恩,诚不忍其所为,故来归命耳。”克用厚待之,位于诸将之上。
己巳,朱全忠命诸军治攻具,将攻沧州。壬申,闻潞州不守;甲戌,引兵还。
先是,调河南北刍粮,水陆输军前,诸营山积。全忠将还,悉命焚之,烟炎数里,在舟中者凿而沉之。刘守文使遗全忠书曰:“王以百姓之故,赦仆之罪,解围而去,王之惠也。城中数万口,不食数月矣,与其焚之为烟,沉之为泥,愿乞其余以救之。”全忠为之留数囷以遗之,沧人赖以济。
【译文】
朱全忠留在魏州半年,罗绍威供给他,使他能过得舒适安乐,所杀的牛、羊、猪将近70万头,资财、粮食跟这个相当,用来贿赂、赠送的,数目又接近百万;等到他们离去的时候,所有的储存都用光了。罗绍威虽然除去了牙军的逼迫,然而魏军从此就衰败下来了,罗绍威很后悔,告诉人家说:“聚集6个州43个县的铁,也不能铸造出这样的大错啊!”
朱全忠由于幽州的刘仁恭、沧州的刘守文父子相互援助,如首尾一般,成为魏州的忧患,朱全忠想要先攻占沧州,甲辰日(二十三日),带领士兵从大梁出发。
刘仁恭去救援沧州,屡次作战都失败了。于是对境内下达命令说:“男人15岁以上,70岁以下,都自己准备兵器、粮食,到行营里来,军队出发以后,有一个人停留在村里的,马上行刑,绝不宽恕!”有人劝谏他说:“现在年老、衰弱的都走了,妇女们不能够运送粮食,这一个命令必定要执行的话,受到滥用刑罚的人必然很多。”于是命令可以拿动兵器的人全部出发,在他的脸上刺划上3个字:“定霸都”,读书人就在他的手腕或臂上刺划上4个字:“一心事主”,于是境内的士人、百姓们,除了小孩以外,没有不刺划纹路的,总共得到士兵10万人,驻军在瓦桥。
这时汴州的军队建筑营垒包围沧州,连飞鸟、老鼠都不能通过。刘仁恭惧怕他的强大,不敢作战。城中的食物吃光了,便揉泥土成丸子来吃,有的互相抢劫掠夺人来吃。朱全忠派遣人告诉刘守文说:“援救的士兵看情况是不能及时赶来的了,为什么不早一点投降呢?”刘守文登临城上回答他说:“我跟幽州,有父子的关系。梁王正在用大义来使天下的人归顺服从,如果孩子背叛父亲,跑去投降,您将如何用他呢?”朱全忠由于他讲的话义正词严,感到羞愧,进攻也就因此缓慢了下来。
冬,十月,丙戌日(初六),王建开始在蜀地设立行台,王建面向东方,指手划脚,踏地唤天,悲号恸灭,说道:“自从先帝东迁以后,君命就不能通行了,请权变行事,设立行台,沿用以前李晟、郑畋的事例,奉承君命,实施封官拜爵的事务。”于是用榜帖告示安抚所部属的各藩镇州县。
刘仁恭向河东求救,前后派出使者100多人;李克用怨恨刘仁恭的反复无常,终究没有答应他,李克用的孩子李存勖劝谏说:“目前,天下的形势,归附朱温的占百分之七八十,虽然像魏博、镇州、定州那样强大的也没有不归服他的。从河水以北,能够
成为朱温的忧患的,只有我们和幽州、沧州罢了,今天幽州、沧州被朱温包围窘迫,我们不跟他们同心协力来抵抗朱温,这不是我们的利益啊!说到治理天下的人是不担心小的私怨的,并且他曾经逼迫我们,而我们援救他的危险紧急,用恩德来招御安抚他,这样一个举动就可以招致声名和实利了。这是我们复兴振奋的最好时机啊!千万不要遗失。”李克用觉得很对,就和部将、佐吏们商议,命令幽州的士兵跟他们共同进攻潞州,说道:“对他们来说,可以解除被包围的窘迫,对我们来说,可以开拓我们的疆土。”于是允许刘仁恭的请求,叫他们的士兵来。刘仁恭派遣都指挥使李溥率领士兵3万人到晋阳来,李克用派遣他的将领周德威、李嗣昭率领士兵和他共同进兵攻打潞州。
夏州向朱全忠报告情况紧急;戊戌日(十八日),朱全忠派遣刘知俊跟他的将领康怀英前去支援。杨崇本率领六镇的士兵5万人,驻军在美原。刘知俊等人进兵攻打他,杨崇本大败,回到邠州去。
武贞节度使雷彦威屡次侵略夺取荆南,荆南的留后贺环关闭城门来固守;朱全忠以为他害怕了,派颍州防御使高季昌来代替他的职位,另外又派遣驾前指挥使倪可福率领士兵5000人驻守荆南,以防范吴、蜀的进犯。雷彦威的士兵这才退了回去。
当初,昭宗的噩耗传到潞州来的时候,昭义节度使丁会率领将士们穿着丧服痛哭流泪了许久。等到李嗣昭进攻潞州的时候,丁会全军向河东投降。李克用派李嗣昭做昭义留后。丁会拜见李克用,伤心落泪说道:“我丁会不是没有力量防守。梁王欺压虐待唐朝的宗室,我虽然蒙受他推荐提拔的恩惠,实在不忍心看到他的所作所为,因此才来归顺大王啊!”李克用用很丰厚的礼遇接待他,职位在各将领之上。
己巳日(二十一日),朱全忠命令各路军队修治作战的器具,将要攻击沧州。壬申日(二十四日),听说潞州失守;甲戌日(二十六日),带领士兵回来。
先前,征集河南、河北的刍草、粮食,用水路、陆路输到军中去,各营寨中的草粮堆积得如同山一般高,朱全忠将要回来的时候,命令全部把它们焚烧掉,浓烟、火焰弥漫照亮了几里远,储存在船里头的,就把船凿穿,使它沉没。刘守文派人送信给朱全忠说:“大王因为百姓的缘故,宽恕我的罪过,解除包围而离开,这是大王的恩惠。城中的几万人口,已经几个月没有东西吃了,让那些食物焚烧成为灰烟,沉到水中成为泥土,很希望您把其余的拿来拯救百姓们。”朱全忠受到感动,替他留下几个仓库的粮食来送给他,沧州人依靠他的救济。
【以史为鉴】
男人15岁以上,70岁以下,都自己准备兵器、粮食,可以拿动兵器的人全部出发,试想, 这样的军队的战斗力如何?
倒是朱全忠替还替老百姓着想,留下几个仓库的粮食救济沧州的百姓。
(备注:节选原文译文选自《资治通鉴》(司马光编著,辽海出版社,2015年1月第1版)
网友评论