纯公益转发了不少项目,也曾自己亲身经历过各种骗局,写几条简单防骗术,同学们如果刚刚接触翻译市场可以做个参考,留点心总没错。出来做事,有时候损失点小财都算小事,尤其对于外出口译而言,近期发现有不少诱骗翻译做传销,这个问题就非常严重,大家小心!以下几点大家不妨看看:
1、假如发布的招聘广告中只出现手机号,在后续接洽中记得留意对方是否有座机,然后根据公司名称以及提供的座机上网搜索,这个时代就没有查不到的,假如与官网匹配则可以放心往下谈,如果一家公司连座机都没有,就要开始警惕了,这种类型的骗局很容易说是某大型国企,然后就在那边摆迷魂阵。当然,确认没问题后还是要注意签订好兼职服务协议。
2、发布的招聘信息中只出现QQ.com的邮箱或者提供微信等即时联系工具,当然不能否认需求方有时候为了便于联络临时使用,后续正式洽谈建议用人单位使用正式的官方邮箱,比如我们今天发布的平安公司招聘实习生的邮件后缀是 @pingan.com.cn ,天域生态园林集团后缀是 @tyyljt.com ,另外需要留意的是邮件的签名,如果是一家专业的企业,她们的邮件签名肯定也比较专业,可能包含的信息包括:公司Logo、公司名称、网址、邮箱、公司地址、座机、传真、联系人名称、职位等信息。
3、是否需要交保证金;假如要求你缴纳任何关于承接该口译或者笔译项目的保证金,请马上挂掉电话,这个肯定就是假的。
4、是否在项目确认后正式开具订单 (PO);这一点主要针对承接国内翻译公司的项目,曾经见到不少离职员工还在使用私人邮箱发包给兼职译者,然后付款时玩消失。一般正规的国内翻译服务企业均会通过正式公司邮箱发送订单,订单内容包括了本次翻译项目的费用、付款周期、付款单位、以及可能出现质量问题所导致的惩罚条款等信息。当然,不排除部分翻译公司有其他保证兼职译者权益的方式,不一定通过发送订单,也可以是签订兼职协议,正式公司邮箱的邮件确认。
5、项目未开始前提前索要回扣;这一点主要针对业务人员而言,可能其他行业也有类似情况。曾经遇到过项目未开始,要求我们先到一个陌生地拜访,带好礼物。遇到类似情况可以简单问几个问题就可以让骗子漏出马脚。比如项目涉及什么内容?原稿需要用什么格式?交稿用什么格式?付款流程如何?是否可以先通过邮件简单介绍下项目的具体需求?一般这些个鸟人没有多大本事,几个回合下来,要吗吞吞吐吐,要吗回答的非常不专业。
6、假如大型翻译项目没有预付款是否可以大胆开始?个人觉得取决于几个条件:
(1) 是否是知名的五百强企业,最好是世界五百强,国内知名企业似乎也要另说,真不是崇洋媚外,欧美企业还是比较讲信用,当然,印度、俄罗斯,即使是新加坡,台湾也都要小心,我们均吃过这些方面的亏。因为是大项目,小心为妙。
(2)客户是否足够专业;专业体现在对项目本身的质量把握,是否在项目开始前提供 Style Guide? 是否提供了术语表? 是否提供了过往翻译记忆库? 是否提供了过往翻译好的成品,如排版好的 PDF 或 PPT 终稿。是否使用了专业的翻译辅助软件? 是否有后续 QA 的各种质量保障程序? 等等,如果可以做到上述几点要求,我相信这样的企业的财务问题应该不差,因为一个注重质量的企业是有钱途的企业,当然这句话不是真理,只是评判标准的一部分。
其实本来想写十条,后来发现词穷,呵呵,能够想到的暂时这些,文采不好,这种文体我经常觉得属于私下“聊天体”,注重内容,不重形式,都是实践中的干货,各位不防看看,防人之心不可无。
祝各位闷声发财!
51 找翻译
2014年11月20日
22点25分
网友评论