《鸡鸣》以对话方式为我们描绘了黎明时分一对恩爱夫妻的静好生活。
-
女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。
-
弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。
-
知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。
昧旦:天色将明未明之际。
兴:起。
视夜:察看夜色。
明星:启明星,即金星。
将翱将翔:破晓时分,宿鸟将出巢飞翔。
弋射:用生丝做绳,系在箭上射鸟。
凫:野鸭。
言:语助词。
加:射中。一说“加豆”,食器。
与:犹为。
宜:用适当地方法烹饪。译为烹饪。
御:用,弹奏。
来:借为“赉”,慰劳。
杂佩:古人佩饰,上系珠、玉等,质料和形状不一,故称杂佩。
顺:柔顺。
问:慰问,问候。
好:爱恋。
网友评论