美文网首页
诗歌背诵:李白《古近体诗五十六.读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封

诗歌背诵:李白《古近体诗五十六.读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封

作者: 午夜狂想曲 | 来源:发表于2024-06-25 23:33 被阅读0次

    李白《古近体诗五十六.读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》

    汉道昔云季,群雄方战争。

    霸图各未立,割据资豪英。

    赤伏起颓运,卧龙得孔明。

    当其南阳时,陇亩躬自耕。

    鱼水三顾合,风云四海生。

    武侯立岷蜀,壮志吞咸京。

    何人先见许,但有崔州平。

    余亦草间人,颇怀拯物情。

    晚途值子玉,华发同衰荣。

    托意在经济,结交为弟兄。

    毋令管与鲍,千载独知名。

    注释译文:

    汉道昔云季¹,群雄方战争。
    东汉末年,群雄纷起,龙争虎斗。
    ¹季:指末世。

    霸(bà)图¹各未立,割据资豪英。
    争王图霸之业未立,各自割据称雄。
    ¹霸图:指统治天下的雄心。

    赤伏¹起颓(tuí)运²,卧龙³得孔明。
    刘备像汉光武一样一挽汉朝之颓运,得到了孔明这条“卧龙”的辅佐。
    ¹赤伏:即赤伏符,迷信预卜凶吉的书。²颓运:倒霉的运气。《后汉书·光武帝纪》载,东汉光武帝刘秀在长安的时候,一个叫疆华的人自关中奉赤伏符来。赤伏符中预言刘秀命中注定要当皇帝。这里是说刘备在与曹操、孙权争雄中处于不利地位,正在这时得到了诸葛亮,好象命中注定要扭转不利局面一样。³卧龙:卧龙岗,在今河南南阳市境内。

    当其南阳时,陇(lǒng)¹亩躬(gōng)²自耕(gēng)。
    诸葛亮在南阳之时,亲自躬耕于陇亩之中。
    ¹陇:田中高地。²躬:自身,亲自。

    鱼水三顾合¹,风云四海生。
    刘备三顾诸葛亮于卧龙岗茅庐,如鱼之得水,叱咤风云于天下。
    ¹三顾合:指刘备曾三次到南阳卧龙岗去请诸葛亮。

    武侯立岷(mín)¹蜀,壮志吞咸京²。
    诸葛武侯在岷蜀佐助刘备立国,其凌云攻志,直吞咸京。
    ¹岷:岷山,在今四川北部属蜀地。²吞咸京:这里指夺取曹魏政权的首都许昌。

    何人先见许,但有崔州平¹。
    诸葛亮未显达之时,是谁对他最为赞许呢,就是博陵的崔州平。
    ¹何人先见许,但有崔州平:《三国志·诸葛亮传》载,诸葛亮在南阳时徐庶相信他的才智。

    余亦草间人¹,颇怀拯物情。
    我也是一个布衣之士,胸怀报国忧民之情。
    ¹草间人:指不得志的人。

    晚途¹值²子玉³,华发同衰(shuāi)荣⁴。
    在晚年遇到了您二位像崔州平和崔瑗这样的朋友,华发之际同衰共荣。
    ¹晚途:晚年生活的道路上。²值:这里是指相逢。³子玉:东汉崔瑗的字,这里借喻崔叔封。⁴衰荣:指政治上的得志和失意,这里侧重在荣。

    托意¹在经济,结交为弟兄。
    我们都是寄意于经国济民,结成了兄弟般的朋友。
    ¹托意:寄托全部的心意。

    毋令管与鲍(bào)¹,千载独知名。
    让我们的友谊像管仲和鲍叔牙一样在历史上千载传名。
    ¹管与鲍:即管仲与鲍叔牙。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:诗歌背诵:李白《古近体诗五十六.读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lpwjcjtx.html