美文网首页
083望海潮·洛阳怀古

083望海潮·洛阳怀古

作者: 深柳读书 | 来源:发表于2022-07-28 23:21 被阅读0次

    宋代:秦观

    梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。

    西园夜饮鸣笳。有华灯碍月,飞盖妨花。兰苑未空,行人渐老,重来是事堪嗟。烟暝酒旗斜。但倚楼极目,时见栖鸦。无奈归心,暗随流水到天涯。

    【译文】

    梅花稀疏,色彩轻淡,冰雪正在消融,春风吹拂暗暗换了年华。想昔日金谷胜游的园景,铜驼街巷的繁华,趁新晴漫步在雨后平沙。总记得曾误追了人家香车,正是柳絮翻飞蝴蝶翩舞,引得春思缭乱交加。柳荫下桃花小径,乱纷纷将春色送到万户千家。

    西园夜里宴饮,乐工们吹奏起胡笳。缤纷高挂的华灯遮掩了月色,飞驰的车盖碰损了繁花。花园尚未凋残,游子却渐生霜发,重来旧地事事感慨吁嗟。暮霭里一面酒旗斜挂。空倚楼纵目远眺,时而看见栖树归鸦。见此情景,我油然而生归隐之心,神思已暗自随着流水奔到天涯。

    【注释】

    梅英:梅花。

    冰澌(sī):冰块流融。溶泄:溶解流泄。

    芳思:春天引起的情思。

    桃蹊:桃树下的小路。

    西园:即金谷园。笳:胡笳,古代西北少数民族的一种管乐器。

    飞盖:飞驰车辆上的伞盖。

    兰苑:美丽的园林,亦指西园。

    烟暝:烟霭弥漫的黄昏。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:083望海潮·洛阳怀古

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lrjfwrtx.html