偶摘

作者: 忠生知娇 | 来源:发表于2020-02-05 22:14 被阅读0次

    剔银灯·与欧阳公席上分题

    古诗文网

          昨夜因看蜀志,笑曹操孙权刘备。用尽机关,徒劳心力,只得三分天地。屈指细寻思,争如共、刘伶一醉?

          人世都无百岁。少痴騃、老成尪悴。只有中间,些子少年,忍把浮名牵系?一品与千金,问白发、如何回避?

          完善

          愤懑,抱负,兴衰

    译文及注释

          译文

          昨夜读《三国志》不禁笑曹操孙权刘备,用尽权谋机巧,只落得三分天下,仔细一想,与其这样,还不如象刘伶,喝他个酩酊大醉。

          人活在世界上有多少人能活到百岁。少年时癫狂无知,老了又瘦弱焦悴。只有中间那,一段年轻,怎忍心用来追求功名利禄。就算是官位一品,富贵百万,试问谁能躲过老冉冉将至。

          注释

          痴騃(chī ái):不慧;愚蠢。

          尪悴(wāngcuì):瘦弱憔悴。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:偶摘

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lrvexhtx.html