要说2018年最火的宫廷剧,《延禧攻略》当属第一,剧中由吴谨言担任的女主魏璎珞因此成为了热搜常驻用户,后来还出现“大猪蹄子”等网络热词。
现在不仅在中国火,这部剧已经火到了日本!已确定将于2019年2月18日,每晚9点在日本收费频道“卫星剧场”播出,每天两集。
目前已经出了预告片
咦?一个宫斗剧加上日语配音竟听得有点燃
可是当中国网友看到日本翻译《延禧攻略》的剧名时,满屏的中二气息扑面而来,日本把剧名改成了《璎珞·紫禁城燃烧的逆袭王妃》。
中国两万多网友看到改完的剧名坐不住了,纷纷脑洞大开齐帮取名,以下剧名来源@新浪娱乐微博评论中优秀的网友们~
《决战紫禁之巅》
《纯情皇后俏女仆》
《在下璎珞,有何贵干》
《驯龙高手》
《翻滚吧,于正》
《在紫禁城谈恋爱是不是搞错了什么》
《回宫的诱惑》
《甄嬛的儿媳妇》
《帝国猛妃——魏璎珞酱》
《开挂的宫女》
《魏璎珞论猪蹄的炖法》
《嘉庆是怎样诞生的》
《逆袭吧!王妃》
《紫禁城遇到爱:后妃奇遇记》
《黑心莲在身边之朕的野蛮王妃》
《送盒饭的魏璎珞的一生》
《步步为赢之我的霸道皇妃》
《魏姐上位手册》
《魏璎珞,你疯了吗?》
《我是大姐大》
《进击の瓔珞》
《魏璎珞物语》
其实前几年我们的宫廷剧就在日本开始兴起了,《甄嬛传》剧名改为《宫廷の诤い女》(《后宫争权女》)在日本刚播出一周就成为当时的热门话题,拥有约3927万人数的观众,甚至还专门开设了一个网站介绍有关《甄嬛传》的历史。
《步步惊心》剧名改为《宫廷女官若曦》
《琅琊榜》在日本播出时定的剧名为《琅琊榜(ろうやぼう)~麒麟の才子、風雲起こす~》(《琅琊榜 麒麟的才子 风起云涌时 》),在2019年1月30日将再次在日本重播。(大概是第7次重播)
当时首播口碑爆棚,日本网友在相关话题留言:“一秒也不想在公司待,想飞回家看《琅琊榜》。”“要是能有第二部就好了。”
此消息及图片来源:樱花兔子-kaka
近年来,很多日剧在中国大受欢迎,而如今中国的影视剧也同样得到了日本观众的认可,这是我们的进步,希望中国的影视行业能在未来给我们带来更多优秀的作品~
【免责声明】如发现图片存在版权问题,烦请提供信息我们将及时处理。本站内除标注原创,否则文内图片均来源于网络。
网友评论