美文网首页简友广场
今日份练字打卡—白色上的白(四十一、四十二)

今日份练字打卡—白色上的白(四十一、四十二)

作者: 安吉拉的坐井观天 | 来源:发表于2023-11-09 10:29 被阅读0次



    《白色上的白》系葡萄牙著名诗人安德拉德诗歌译作,由澳门翻译家、学者姚风翻译。诗歌皆为中葡双语对照,以灵动而质朴的词句组成简洁而明亮的诗篇,通过对童年印象的捕捉还原了人与自然之间的神圣与和谐。

    他的双眼充满愚昧和善良

    就这样

    暴露给诽谤和怒吼的风。

    他好像一条狗,或者还不如。

    在诽谤和怒吼面前,愚昧和善良变得好可怜。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:今日份练字打卡—白色上的白(四十一、四十二)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lwecwdtx.html