华香品第十二
华香品者,明学当行,因华见实,使伪反真。
华香品大意是讲:明白了所学的内容就应当亲身实践,顺着植物之花可以窥见未来之果,要从万法的假相之中透视到事物的本质。
〔一〕孰能择地,舍监取天?谁说法句,如择善华?
译文:谁能如实了解居住之地,舍弃镜子而以天为镜?谁能阐扬佛法真义三十七道品,犹如采择善德华表?
〔二〕学者择地,舍监取天;善说法句,能采德华。
译文:习学佛法之人能够如实了解居住之地,舍弃世俗之镜而以天为镜:善于阐扬佛法真义之人,能够采择善德之华表。
〔三〕知世坏喻,幻法忽有;断魔华敷,不覩生死。
译文:知晓尘世万象终久必将坏死的种种说明,变幻不定的万物皆是短暂的存有;能够舍弃铺天魔华的诱惑,此等之人不坠生死轮回之道。
〔四〕见身如沬,幻法自然;断魔华敷,不覩生死。
译文:洞见色身犹如泡沬起灭,万法变幻无常皆属自然,并能舍弃铺地魔华的诱惑,此等之人不隧生死轮回之道。
〔五〕身病则痿,若华零落;死命来至,如水湍聚。
译文:身体有病则将萎缩,犹如花朵凋谢零落:死神降临之时,犹如急湍水流迅猛而至,猝不及防。
〔六〕贪欲无厌,消散人念;邪致之财,为自侵欺。
译文:贪婪的欲望从无满足之时,它还不断地消散人们心中向善之念:用不正当的手段招致的财富,便是自我攻伐自我欺骗。
〔七〕如蜂集华,不娆色香,但取味去,仁人聚然。
译文:要像蜜蜂采花,不损色美和香味:只是汲取花中之味,仁德之人进入人群之中也是这样,仅仅汲取人生真义而不扰乱众人。
〔八〕不务观彼,作与不作;常自省身,知正不正。
译文:不要竭力地观察他人的过失,不管他作恶与否,但应常常地自我反省其身,知晓正道与邪道之间的区别。
〔九〕如可意华,色好无香:吾语如是,不行无得。
译文:就像某种令人愉悦的花朶一样,其颜色美好但无香味:我所说的话亦如此种色美无香的花朵一样,如若不是亲身去实践此等美德之言将一无所获,徒见美辞。
〔十〕如可意华,色美且香;吾语有行,必得其福。
译文:就像某种令人愉悦的花朶一样,颜色美好且有香味;如若按照我所说的话去实践而不停留在对表面言辞的观赏上面,必然获得践履美善之言的福报。
〔十一〕多作宝华,结步摇绮;广积德者,所生转好。
译文:多做一些美如花朵的善事,每行一步善德之华摇曳生姿,广泛地积聚善德之人,其生命前途必将转向善境。
〔十二〕琦草芳华,不逆风熏;近道敷开,德人逼香。
译文:美丽之草芬芳之花,不会逆风播散香气;按照道的真义修行,善德之花遍地铺开,大德之人犹琦草芳华顺风遍散善德之香。
〔十三〕栴檀多香,青莲芳华,虽曰是真,不如戒香。
译文:梅檀木香气浓郁,青莲花芳香逼人;即使可以认为诸种香味的确是真实的,但仍然不如守戒之德香味絪蕴。
〔十四〕华香气微,不可谓真;持戒之香,到天殊胜。
译文:各种花朵之香其味极其微弱,不能称之为真正的香味:持戒品德之香最上,直透梵天遍处香。
〔十五〕戒具成就,行无放逸,定意度脱,长离魔道。
译文:守戒之德圆满,意念行为就不会放纵无际;守定意念便可超度脱离尘世苦难,永远远离开魔鬼之道。
〔十六〕如作田沟,近于大道;中生莲华,香洁可意。
译文:人生在世犹如开挖的田沟,田沟直接通向人人行走的大道:田沟之中种植莲花,莲花之香令人心旷神怡。
〔十七〕有生死然,凡夫处边,慧者乐出,为佛弟子。
译文:人生在世生生死死的现象也如田沟一样,凡庸众生处于污秽的田沟之边;只有智慧之人(犹如莲花)快乐地出离生死的污秽之所,是佛门弟子。
网友评论