美文网首页
这只猫我没读懂

这只猫我没读懂

作者: 若水青卿 | 来源:发表于2022-12-15 16:29 被阅读0次

    夏目漱石的《我是猫》,据说很经典,很多简友都在自己的文章中推荐过。还有一位文友在我的文章评论区留言说,鲁迅先生当年就是受了这本书诙谐体的启发,如此终于激起我浓厚的好奇心,把早已放入电子书库的这本书翻出来,定要细看个其中究竟。

    于是,郑重其事地打开,专注地读,仔细地读,努力地代入、品味,继续坚持……看看页脚的标注,大约已经读了1/6,只是……好吧,我不得不承认,我好像没太读懂……

    啧啧称奇倒是有点的,毕竟文中的这只猫其博闻强记着实让人吃惊。

    与猫主人全然不懂它的语言截然相反,这只聪慧的猫儿不仅听得懂主人与客人们的聊天,甚至很清楚他的主人所写的诗歌叫俳句,而他的主人寄诗的杂志叫《子规》与《明星》;更让人称奇的是,不论日本历史上的名人,还是猫主人所谓的美学家朋友随口胡诌的意大利画家的名字,抑或是美学家口中所提及的欧美这种家那种家的名字,冗长也好,陌生也罢,都能被这猫准确无误地识记,并丝毫不差地复现在这本书的文字中,而未曾见有一丝一毫将那一串串名字当做其未曾见闻过的某种家具或者食物的痕迹。

    不仅如此,在我已阅的这部分有限的篇幅中,它不仅能熟练而到位地引用佛语,还能准确地识别自己的相貌与毛色,并借此腹诽主人将它画得太丑,甚至就连他的主人作为人类都没有识别出来的骗人鬼把戏,它也能一眼就识别了出来,然后对蒙在鼓中信以为真笨拙滑稽的主人暗戳戳地笑,让人忍不住怀疑到底是它的主人实在蠢得不可救药,还是这只猫生得实在是精灵大异于平常。

    总之,这是一只好似通了灵的猫,用它自己的话说,“老鼠是决意不捉了”,倒自带了一身通晓人类学识与智慧的惊人本事,变着花样地在文中出现,却又自然得好似轻巧优雅的猫步一样,与生俱来,自然而然。

    这让我们勤学苦练尚不及其多分之一的人类,真是情何以堪到羡慕嫉妒恨啊!

    与如此惊人的猫迥乎不同的是,猫主人与其朋友们的言谈、交往,倒显得刻意了许多,拿腔拿调的,装腔作势的,日子过得好似比无所事事的猫儿还要空洞、乏味和无聊,以至于读着他们空洞生活的我,竟觉得描写他们这种无聊生活的书,读来都变得无聊而无趣,让人想睡觉。

    或许这就是所谓“诙谐体”的用意?我不确定。只是,经此梳理,我倒是对这只神奇的猫越发感兴趣了。或许,我该再多花点力气用来克服此书如身临其境般的无聊所催生的困意,把这只惊人的猫,继续读下去,且看其到底是如何成就了这部经典。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:这只猫我没读懂

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mawkqdtx.html