美文网首页
《我们的世界》译者序

《我们的世界》译者序

作者: joyli | 来源:发表于2018-10-14 21:05 被阅读18次

    翻译小说《我们的世界》(“A Boy Made Of Blocks”)出版。

    译者序

    这是个关于医治的故事,有自闭症的儿子医治了他父亲心中的顽疾;这是个关于成长的故事,活在过去的大男孩成长为敢于担当的成熟男人。这是个充满泪水、欢笑和奇迹的暖心故事。

    《我们的世界》围绕一个住在英国布里斯托的家庭展开。亚历克斯和朱迪很年轻就结婚了,儿子山姆的出生带给他们的挑战远大于欢乐,因为山姆和其他小朋友“不一样”,他身上有个需要解决的问题——自闭症。从吃喝拉撒这些日常琐事,到上学或是参加生日派对,山姆经常突然情绪失控,把周围闹个天翻地覆,只有朱迪能稍微招架,作为爸爸的亚历克斯要么手足无措地逃到一边,要么跟着山姆一起情绪崩溃,把问题放大。山姆八岁了,经过八年的煎熬,朱迪和亚历克斯的感情越来越淡,而山姆和亚历克斯的父子关系一直都在死胡同里打转。朱迪决定把亚历克斯赶出家门,两人先分居,为离婚做准备。失落的亚历克斯跑到好朋友丹的公寓去暂住,没过多久,又一个坏消息降临,他丢了按揭贷款顾问这个饭碗。陷在绝望深谷里的亚历克斯需要一个出口,一个转机,奇妙的是,他在一款电子游戏里峰回路转。这个全新的世界让他重新认识了心爱的儿子山姆,让他们父子敞开心扉沟通,也让他重新认识了自己,甩开了幼年时哥哥遭遇车祸在心里留下的包袱。环境依然如故,但亚历克斯的眼光发生了翻转,他看到的不再是“问题”,而是“希望”。

    《我们的世界》采用了第一人称叙述,从亚历克斯的视角来观察周遭,这让故事尤其生动,尤其富有感染力。亚历克斯的经历十分跌宕,他成长于单亲家庭,亲眼见到哥哥车祸丧生,婚姻关系和亲子关系一团糟,事业也没有方向,似乎倒霉的事在他身上扎堆,但作者的意图并非用情节来轰炸读者,而是运用深刻的笔触和丰富的想象力,将亚历克斯在这些处境下的反应呈现给读者。情感的洪流在亚历克斯心中翻滚,批判的利剑在他头脑中挥舞,这些直接来自第一人称叙述的冲击将读者淹没和刺中,让读者对人物产生共鸣。毕竟,小说的情节再丰富,也不可能有真实生活那般波折,而我们阅读小说,是希望在人物的挣扎中得到释放,在人物的突破中获得力量。

    现实世界中的亚历克斯很悲惨,但他在另一个世界里重拾希望,作者撬动这个改变的关键,正是已经风靡多个国家的电子游戏《我的世界》,这是小说构思奇妙的地方,可能也是会给读者带来挑战的地方。在我们生活的环境里,电子游戏往往和“成瘾”、“学坏”这些负面的词汇挂钩,或许我们也应该放开心态,像亚历克斯那样经历眼光的转变,拿掉一些标签,反思问题的本质。可以说,作者在故事中构筑了两个平行的世界——无奈的现实世界和惊奇的游戏世界,正是这种对比,或者说跳出来反观,帮助亚历克斯看到了山姆的需要和独特,找到了与山姆沟通的方法,也跳出了自己生活中的死循环。亚历克斯在与山姆的“自闭症”搏斗的过程中领悟到,在这个标签的背后,其实是人人心底都挥之不去的恐惧与焦虑,只不过大多数人懂得怎样伪装和掩盖,而山姆们缺乏这个技能,他们需要更多的理解和帮助,而不是强迫和论断。小说中有好几处描写亚历克斯如何与山姆组队闯关,过程千辛万苦,惊心动魄,叙述精彩纷呈。随着故事逐渐推进,父子二人的关系越来越亲,分享越来越多,两人心中面对真实世界的力量也越来越强。

    在小说的结尾,伦敦决赛现场的高潮部分,山姆用一个意想不到的创作驱散了笼罩在父亲心头十几年的阴霾,他对着台下上百名观众说,“生活是探险,不是散步,所以才艰难”,这句点睛之笔格外响亮。在我们的世界里,探险一直在继续,无论什么都可能成为转机。

    译者 李婧

    简体中文版:https://item.jd.com/12431361.html

    英文原著:https://www.amazon.com/Boy-Made-Blocks-uplifting-novel/dp/0751563293/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1539521949&sr=1-2&keywords=a+boy+made+of+blocks

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《我们的世界》译者序

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mcbtzftx.html