Crude beginnings: China's oil futures
crude: 中国仓促开始原油期货市场
① The world's biggest importer of oil is trying to get more say over its pricing.
世界上最大的石油进口国,想要在石油定价上掌握更多话语权。
② China will launch crude futures today, with three goals.
中国今日将启动三款原油期货,目标有三。
③ Narrowly, it wants to help domestic companies hedge against volatility in the oil price.
从狭义上讲,中国希望帮助国内的公司对冲油价波动的影响。
④ More ambitiously, it hopes to create a benchmark for Asia, rivalling Brent in Europe and West Texas Intermediate in America.
更宏达的目标是,中国希望为亚洲设个标准,以与欧洲的Brent,美国的西德克萨斯州中级原油抗衡。
⑤ Most ambitiously, it thinks the crude contract, priced in yuan, will boost its currency as an alternative to the dollar.
最宏大的目标是,中国认为原油合同如果以元定价,会讲其货币提升到可以替代美元的高度。
⑥ With the oil market so diffuse globally and the dollar the accepted standard for pricing, it could take years for China to have much of an impact.
全球石油市场如此分散,而美元作为定价标准早已得到普遍认可,中国可能要花上很多年才能取得一席之地。
⑦ The immediate priority for the Shanghai Futures Exchange, which will host the contract, is a smooth launch.
承担石油期货合同的上海期货交易所当前最紧迫的任务,是让合同顺利启动。
⑧ To ward off speculators, notorious in Chinese markets, it has made the storage of oil very dear.
中国市场历来投机者甚多,为预防有人趁此投机,中国已经大幅提高储油成本。
⑨ But a modest start should not obscure China's long-term aspirations.
不过,起点再低也挡不住中国实现远大目标的决心。
网友评论