美文网首页
《怦然心动》:斯人若彩虹,遇上方知有

《怦然心动》:斯人若彩虹,遇上方知有

作者: 逍遥未遂 | 来源:发表于2024-08-11 09:34 被阅读0次

《怦然心动》是导演罗伯·莱纳执导的一部爱情电影。电影围绕着男孩布莱斯和同班同学朱莉的故事展开。电影以一个青少年的视角,表现出了他们爱情的各个方面,比如朦胧暧昧、单相思、勇敢追求等等,打动了许多观众。

其中男主外公夸赞女主的一段台词流传甚广,原文是这样的,“Some

of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a

while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever

compare.”

有意思的是这段话的翻译版本五花八门,最流行的版本是:“有些人浅薄,有些人金玉其外而败絮其中。有天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,当你遇到这个人后,会觉得其他人只是浮云而已。”

另一个流行版本据说是韩寒翻的:“有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。” 还有很多其他版本,不一而足。

其实,原文中的flat, satin, gloss 和iridescent分别对应四种油漆(平光漆、亚光漆、亮光漆和虹彩漆)的光泽。方舟子给出了直译版本:“有人漆了平光漆,有人漆了亚光漆,有人漆了亮光漆,偶尔会碰到漆了虹彩漆的人,那就是无与伦比。”

我喜欢的版本是“有的人黯淡无光,有的人低调奢华,有的人光鲜亮丽,可是不经意间,你会邂逅一个灿若虹霓的人,自此以后,所有人都黯然失色了。”

相关文章

网友评论

      本文标题:《怦然心动》:斯人若彩虹,遇上方知有

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mdwlkjtx.html