美文网首页
《世界》西蒙·蒙蒂菲奥里 - 汉朝2(v2)

《世界》西蒙·蒙蒂菲奥里 - 汉朝2(v2)

作者: 巴里奥狮Barrios | 来源:发表于2022-11-04 00:17 被阅读0次

注意,由于本书是以家族和人的视角来讲述世界史,且章节之间有较多的不同文化和文明的交叉,本文仅涉及China部分,自其他文明章节中摘出,或摘自讲述China的章节。翻译做了一些简化。该书作者在国内出版过畅销书《耶路撒冷三千年》、《罗曼诺夫王朝》等。

第三幕:世界人口1.2亿

“Trajans and First Step Sharks: Romans and the Maya”

“MOTHERS, BROTHERS AND SISTERS: NERO, AGRIPPINA AND THE BANS”

“母亲、兄弟和姐妹:尼禄、阿格里皮娜,和班氏”

“Poppaea dressed gorgeously in the material that was suddenly fashionable: women started wearing Chinese silk with nothing underneath. ‘I see clothes of silk,’ grumbled Seneca, ‘if materials that don’t hide the body nor even one’s decency can be called clothes. Wretched flocks of maids labour so that the adulteress may be visible through her thin dress – and her husband has not more acquaintance with his wife’s body than any stranger …’ The fashion required the shaving of pubic hair, which appalled the well-connected naturalist Pliny the Elder. The Senate several times banned the immoral wearing of silk – but fashion was stronger. As was money.*”

...女性开始穿着Chinese丝绸,但下面不着一物...“我看到丝做的衣服”,塞内卡抱怨到,“如果这种既挡不住身体也遮不住尊严的材料能被称作衣服的话... 丈夫对妻子身体的熟悉度还比不上陌生人。” 这种时尚要求剔光耻毛,这点吓到了人脉宽广的自然学者普林尼。塞内卡多次禁止穿着丝绸的不道德行为 - 但时尚更重要。和金钱一样。”

“In the Central Country, the source of this silk, a brilliant family of Chinese writers and soldiers was experiencing the opportunities and perils of serving the other great dynasty of world power, the Han.”

在丝绸来源的中央之国,一个拥有作家和军人的杰出家庭正因为侍奉另一个世界大国,汉朝,经历着机遇和磨难。

“In AD 54, Ban Biao, who had started to write a private history of the imperial family, perished, leaving his masterwork Hanshu – the Book of Han – unfinished. The brutality and avarice of court feuding had almost destroyed the Han, but after a bloody civil war a masterly Han cousin, Emperor Guangwu, had restored the dynasty and appointed Ban to write its history. When Ban died, he left three children: two sons, a dreamy poet, Ban Gu, then aged twenty-two, a tough soldier, Ban Chao, twenty-one, and a daughter, Ban Zhao, nine, who would be the most remarkable of a talented family. All three would change history in different ways that extended from the imperial court all the way across the Silk Road towards the west. Each became famous, one as a historian, one as a conqueror and one as a writer, courtier and female advocate – one of the first women to achieve such prominence.

公元54年,开始撰写帝国私史的班彪去世,留下他未竟的著作汉书。残酷和贪婪的宫廷斗争几乎摧毁了汉朝。但在一场血腥的内战后,一位家族表亲光武帝恢复了王朝统治,并指定班彪来撰写历史。当班彪去世,他留下三个子女:两个儿子,一个是时年22岁、做白日梦的诗人班固,一个是21岁的彪悍军人班超;一个女儿,9岁的班昭,她会成为家庭中才华最耀人的那个。他们三人都讲从不同的方面书写历史,从帝国宫廷,沿着丝绸之路向西。每人都将成名,一个历史学家,一个征服者,还有一个作家,侍臣和为女性权益的倡议者 - 最早成就该类影响的女性之一。

Ban Gu started to work in private on his father’s book. His ruffian brother Ban Chao had no interest in such delicate activity: he had joined the court, serving the emperor as a clerk of the Orchid Terrace, but its slow pace bored him. He craved adventure.

继承父亲的著作,班固私下开始工作起来。他彪悍的兄弟班超对这种慢工细活毫无兴致:班超加入军队,但慢节奏让他百无聊赖。他渴望冒险。

When the old emperor died, he was succeeded by his son, the thirty-year-old Ming, who heard that Ban Gu was ‘privately revising the national history’ – a euphemism for failing to extol the virtues of the dynasty. Ban was arrested, his library impounded. Fortunately his brother, Ban Chao, appealed to Ming on his behalf. Mingdi released him, summoned him to court and appointed him official Han historian while his brother Chao preferred rougher pursuits: ‘Throw away your writing-brush,’ he advised the delicate historian, ‘and join the army!’ Chao joined General Dou Gu on a campaign against the barbarians, in which his bloody exploits, cultural curiosity and political gifts made him the greatest Chinese conquistador, expanding the Western Region (Central Asia). The Bans were flourishing, but the Han court was as dangerous as that of the Caesars.”

老皇帝去世后,30岁的汉明帝继位,听说班固在“私修国史”  - 并非是颂扬汉德。班固被抓捕,其藏书也被扣押。幸运的是他的弟弟班超代他向明帝求情。明帝将其释放,召他入朝并委任他为官方的史学家,而他的兄弟班超有其他追求,他曾建议哥哥投笔从戎。一场战役中,班超在将军窦固的军队中抗击蛮族,在这场战争中,他血腥的战绩、对文化的好奇以及政治天赋让他成为一位China的“征服者(Conquistador原为称呼西班牙美洲殖民者的专用词)”,扩张了西域领土。班氏兴旺,但汉家朝廷和罗马凯撒的宫廷一样凶险。

相关文章

  • War Is Over—《耶路撒冷三千年》

    荐书---《耶路撒冷三千年》,作者西蒙·蒙蒂菲奥里(Simon Sebag Montefiore),英国皇家文学学...

  • 耶路撒冷三千年

    《耶路撒冷三千年》——西蒙·蒙蒂菲奥里 “世界若有十分美,九分在耶路撒冷,世界若有十分哀愁,九分在耶路撒冷。” 读...

  • 2016年1月份书单目录

    1 《从西潮到东风》 林毅夫 著 2《耶路撒冷三千年》 西蒙·蒙蒂菲里奥 著 3 《无非求碗热汤喝》 张佳玮 ...

  • 读书|《耶路撒冷三千年》No.25

    书名 作者: [英] 西蒙·蒙蒂菲奥里 美国前总统比尔·克林顿:你会忍不住爱上这座城市,它是人类的瑰宝。而这本书值...

  • 《耶路撒冷三千年》

    《耶路撒冷三千年》是英国作家西蒙·蒙蒂菲奥里的作品,自从2016年2月14日买了这本书之后,断断续续读了快三年,终...

  • 巴拉格宗 | 隐匿于山顶的时光邮局

    西蒙·蒙蒂菲奥里说: “书信是对症生命无常的文学解药,当然也是人们面对互联网的脆弱和不稳定时所需的良药。” 展信佳...

  • 耶路撒冷三千年

    关于本书作者: 书的作者叫西蒙·蒙蒂菲奥里,是一位英国学者,剑桥历史系的,现在英国皇家文学学会研究员,他的祖上,曾...

  • 荐书:《耶路撒冷三千年》

    关于本书作者: 书的作者叫西蒙·蒙蒂菲奥里,是一位英国学者,剑桥历史系的,现在英国皇家文学学会研究员,他的祖上,曾...

  • 荐书|康波周期天王逝,耶路撒冷三千年

    推荐两本不错的书。一本是已故康波周期天王周金涛的《涛动周期论》,做资产配置必看。一本是英国作者西蒙.蒙蒂菲奥里写的...

  • 2019-12-23 《耶路撒冷三千年》

    很多人都推荐蒙·蒙蒂菲奥里的《耶路撒冷三千年》这本书,推荐理由起因就是这本书让你了解真实的耶路撒冷,之后就会明白世...

网友评论

      本文标题:《世界》西蒙·蒙蒂菲奥里 - 汉朝2(v2)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mdxptdtx.html