美文网首页
每日《论语》——第97天

每日《论语》——第97天

作者: 曹友宝 | 来源:发表于2017-09-19 07:40 被阅读0次

    宪问第十四(主要记录孔子和其弟子论修身为人之道,以及对古人的评价)

    每日《论语》编辑:曹友宝

    【原文】

    14.21阵成子弑简公。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“阵恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子!”孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”

    【译文】

    陈成子杀了齐简公。孔子斋戒沐浴以后,随即上朝去见鲁哀公,报告说:“陈恒把他的君主杀了,请你出兵讨伐他。”哀公说:“你去报告那三位大夫吧。”孔子退朝后说:“因为我曾经做过大夫,所以不敢不来报告,君主却说‘你去告诉那三位大夫吧’!”孔子去向那三位大夫报告,但三位大夫不愿派兵讨伐,孔子又说:“因为我曾经做过大夫,所以不敢不来报告呀!”


    【原文】

    14.22子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”

    【译文】

    子路问怎样事奉君主。孔子说:“不能欺骗他,但可以犯颜直谏。”


    【原文】

    14.23子曰:“君子上达,小人下达。”

    【译文】

    孔子说:“君子向上通达仁义,小人向下通达财利。”


    【原文】

    14.24子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”

    【译文】

    孔子说:“古代的人学习是为了提高自己,而现在的人学习是为了给别人看。”

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日《论语》——第97天

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/melpsxtx.html