美文网首页
李克富 || 凡不能杀死我的,必使我强大!

李克富 || 凡不能杀死我的,必使我强大!

作者: 李克富 | 来源:发表于2019-05-02 06:52 被阅读0次

What does not kill me, makes me stronger.

今天和昨天,我为“星光计划”的80多位学员讲心理咨询。他们来自全国各地,大多没有实操经历。主办方要求我,“必须把一个心理咨询师积极、正向、阳光的理念传授给大家”。

这绝非易事!凭我的讲课经验,开场白至关重要。

昨天的课程就从分享一个案例起首,说的是我不久前接待过的某抑郁症患者,40余岁,某高中英语教师,夫妻分居多年,17岁的女儿正叛逆得家中容不下。

记得那天她在哭了一会儿后突然抬起头,用极度低沉却充满愤怒的声音质问:“我这40多年来怎么就从来没有顺利、顺心的时候?”

请各位看官注意此处我用的是“?”,因为她所面对的是我,我是被提问的对象,但彼时彼刻我能听得出来,她真正质问的是苍天或命运,因此应该用个“!”才是恰当的。

我没有说话,但明显感到心底深处有某个部位被戳了一下。

她接着说了一个细节:“当我生孩子的时候,躺在产床上3天3夜都没有人管我,不知死去活来多少次,最后还是剖腹才总算把女儿生下来了!”

见我认真倾听,她在短暂的沉默后,又跟我说了一个更细的细节:“孩子生下来之后,护士抱给我看,我还没看到就晕过去了,待我醒过来后不知道怎么搞得,竟然把孩子从床上弄到了地下——差点儿把女儿给摔死了!”

根据她的叙述,我使劲脑补着某些画面,口中却不由自主地溜达出一句话。我看着她,真诚地说:“A heroine!You are!”

正如我所预料的,她问:“什么意思?”

我笑着反问:“这么简单的英语,还需要我给您这位英语老师翻译吗?”

她略微沉思后,竟然笑了,跟我说:“What does not kill me, makes me stronger.”

这是尼采的名言。我对她说:“只有像您这样经历过死去活来的‘女英雄’才有资格说凡不能杀死‘您’,必使‘您’更强大!”

说时,我把后边两个“您”的语气加重了。

死去活来不是死而是活!

她的情绪急转直上,整个人都不再是刚进门时那抑郁的样子。接下来话题转到了她那半死不活的婚姻关系上,跟我说这么多年来老公什么也不管,自己一个人带着孩子有多么不容易。我当然听得出来这“多么不容易”的背后是她在向我表达自己的坚强。

我说:“像您这样坚强的女性其实不需要婚姻,丈夫会成为多余的。”

这话有调侃,但更多的是赞美——我是真心的。

她笑着反问:“难道我是个Shero?”

当时我不知道这个英文是什么意思,问她她只是笑,我就没再追问,因为我知道能让一个抑郁症患者笑就足够了,至于搞清楚那个词什么意思根本没必要。

接下来的咨询很顺利,最终达成了咨询目标。临别时,她主动跟我握手道别,说的是:“我觉得通过咨询得到了勇气,完全可以做个真正的Shero了!”

由于还是只听发音而不知如何拼写,我一直无法查阅Shero的意思,直到有一天她微信告诉我已离婚时,还推送给了我一首歌,我方知道那是一首歌的名字。歌中唱道:

谁是我英雄

看不到 找不到

等不到 你的Hero

为何不 作自己

只手撑天的Shero

你可以 我可以

为自己赴汤蹈火的Shero

像女王挥舞着骄傲披风

先转身 先自由

先说再见 先解脱

世界在 她背后

原来这么的辽阔

也坚强 也温柔

也有握紧的拳头

去敲奏全新生活的节奏

……

在我的编年史中

写下一个传说

要把一个History

改写成Herstory

……

以上取自网络

我把案例分享完,让学员们思考并讨论:为什么我说这位女性是个英雄?然后要求大家:挖掘一下自己的人生经历,看看是不是自己也曾有过这种英雄壮举?

当然,这两天的课程,对我而言最主要的是要跟学员们讲清楚:一个心理咨询师该如何在日常生活中去发现这样的英雄?如何去帮助一个普通人或来访者,挖掘自身的英雄壮举,从而为生活或克服心理问题增添力量!

专业术语将其称之为积极关注(positive regard),它是一种态度,也是一种技术,完全可以通过练习而熟练掌握。

李克富 || 凡不能杀死我的,必使我强大!

相关文章

网友评论

      本文标题:李克富 || 凡不能杀死我的,必使我强大!

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mjlinqtx.html