澳大利亚 李贝.格拉森 /文
澳大利亚 芙蕾雅.布雷克伍德/图
献给艾米、乔和11号—李贝.格拉森;献给森多—芙蕾雅.布雷克伍德
克兰西从老房子里搬出去了……
他们一家搬进了一幢全新的大房子。我好喜欢咱们的新家哦,克兰西的妈妈说,这房子可真是棒极了。是哦,这会是个特别特别温暖的家。克兰西的爸爸点了点头。太大了……克兰西哼哼了一句。
克兰西的妈妈领着他,从一间屋子转到另一间屋子。瞧瞧这亮堂堂的新厨房啊,她说,这可比咱们原来那个老厨房好多了。克兰西却在想,那张旧餐桌是多么适合玩过家家啊。
还有呢,这个漂亮的大客厅,也比咱们原来那个旧客厅好多了。克兰西却在想,那个旧壁炉里面的火光多温暖啊。
这就是你的新卧室了,又大又舒服,妈妈说,比你原来那个小卧室好多了哦!克兰西却在想念他那扇小窗外的天空和月亮。太大了……他小声哼哼着。可是,妈妈已经走开了。
克兰西独自走出了家门,一路上踢着脚边的石子和树枝。他一屁股坐在地上,呆呆地望着,只见一只肥蜗牛慢慢地把头缩回了壳里。
后来,他走到了一堆纸箱子前面。这里堆满了大箱子、小箱子、高箱子、编箱子、厚纸箱子和硬壳箱子。这些箱子有的装过电冰箱,有的装过洗衣机,有的装过坐垫,有的装过地毯,有的装过工具和玩具,还有的装过肥皂和书本。
克兰西对着箱子推了推,又用手指戳了戳。他爬到一个箱子下面,又钻到另一个箱子里面。 就在这时,他听见了一个声音。
可以让我一起玩吗?一个小女孩悄悄翻过了墙头,出现在他的面前。我叫米妮亚,她自我介绍说,你叫什么名字啊?我叫克兰西。
于是,他们俩一起玩起来。他们先用纸箱盖了座高塔,好高好高的。后来,塔倒了下去……倒下的箱子变成了一列火车,好长好长的,一直开出了院子。
我们来盖座房子吧。克兰西提议说,我来装猪老大,你来装大坏狼,你来鼓起腮帮吹啊吹,吹倒我盖的房子。米妮亚很配合地当了一回大坏狼。
现在轮到我啦,米妮亚说,我来装猪老二,你来装大坏狼,你来鼓起腮帮吹啊吹,吹倒我盖的房子。克兰西也当了一回大坏狼。
现在,我来装猪老三,克兰西说,我的房子要用结实的砖头盖起来,大坏狼就抓不到我们了。不管他怎么鼓起腮帮吹啊吹,吹到肚子爆炸也没用啦。
这房子可真是棒极了。米妮亚赞叹着。是哦,这会是一个最最温暖的家。克兰西开心地点了点头。
本册绘本描述了孩子们面临新环境时的孤独、无助和排斥心理。当然,巧思的创作者们也通过故事和图画,帮助孩子们找到了尽快适应新环境的好方法。
网友评论