英语:(状1)主(定1)谓(小状语)(宾)(状1/定2)
复杂长句:主语+定语1+定语2+定语3++谓语+宾语+定语4+定语5+定语6
汉语:(状1/定1)主(状1)谓(定1)(宾)(状1)
英语和汉语的不同是,主干先行
c: 经过20分钟的思考以后,我明白了老钟用20年研发的思想
e: After thinking for 20 minites, I understand the ideas that developed over 20 years by Mr Zhong.
英语:(状1)主(定1)谓(小状语)(宾)(状1/定2)
复杂长句:主语+定语1+定语2+定语3++谓语+宾语+定语4+定语5+定语6
汉语:(状1/定1)主(状1)谓(定1)(宾)(状1)
英语和汉语的不同是,主干先行
c: 经过20分钟的思考以后,我明白了老钟用20年研发的思想
e: After thinking for 20 minites, I understand the ideas that developed over 20 years by Mr Zhong.
本文标题:通用结构
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mkiwbktx.html
网友评论