美文网首页
除了装X,艺术还有什么卵用?

除了装X,艺术还有什么卵用?

作者: 一碗单词 | 来源:发表于2017-06-14 15:32 被阅读0次

    小碗有一个在港大学艺术的朋友,她说前几天在毕业聚餐上,教授给他们的临别赠言就一句话:

    **Just remember, be open-minded. **

    听说在欧美很多学艺术的人毕业后只能去公司给人倒咖啡,教授是在劝学生们想开点儿吗?

    艺术有啥用?王尔德在《道林格雷的画像》前言部分写了一句话:All art is quite useless.(所有的艺术都没多大卵用。)

    阅读文学、欣赏画作、听音乐会等等,当然很难帮你赚钱养家。但作为一个艺术业余爱好者,小碗觉得,当你越喜欢艺术,对艺术了解越多,越能远离这个单词。


    bigoted
    /'bɪgətɪd/
    having strong, unreasonable beliefs and disliking other people who have different beliefs or a different way of life
    adj. 顽固的,偏执的,心胸狭窄的


    1
    起源

    bigoted一词起源于12世纪的法国。bigoted由两部分组成:

    bigot(顽固偏执的人)+ed(形容词后缀)

    这个单词很好记,bigoted的人内心深处一定认为自己是最big的。你在生活中肯定遇到过非常bigoted的人,这种人的特点就是觉得自己什么都是对的,什么都高人一等,很难容忍他人。


    2
    用法

    He is so bigoted that he refuses to accept any different opinions.(他太偏执了,任何不同的看法都不接受。)

    The Civil Rights Movement fought against the bigoted behaviors of whites against blacks.(民权运动对抗的是白人针对黑人的偏执行为。)

    bigotry是bigoted的名词形式,意思是偏执的态度或行为。《摩登家庭》里的小卡面对记者,曾经这样夸过自己:We are blitzing bigotry and kicking intolerance.(我们在突破偏执,摒弃狭隘。)


    3
    词语延伸

    《欢乐颂》里面的赵医生和关雎尔都喜欢交响乐,气质也是平和宽容,待人接物谦和有礼。而与之相对的曲筱绡(虽然我很喜欢她),对艺术完全不感兴趣,给人感觉就比较bigoted,处处认为自己是对的。

    不可否认,小曲的银行存款肯定比赵医生和关雎尔加一块儿都多好几个零。艺术又不能当饭吃,它究竟有什么卵用呢?

    小碗认为,艺术的其中一个好处就在于,提供一种新的看待世界的角度,从而让人们远离bigotry。

    都说现代艺术很难懂,当你面对这样一幅著名的作品,你会作何感想?


    Carl Andre, 1966, Poem

    说实话,是不是心里偷偷觉得,这也叫艺术?完全是shit嘛!

    这幅作品的作者Carl Andre有句名言:Art excludes the unnecessary.(艺术排除了一切不必要的东西。)在小碗看来,这幅画就是在赤果果地讽刺学术垃圾啊……多少人挖空心思凑够字数的论文,实质上就是一坨工工整整的shit。

    Carl Andre用一种最简单最直观的方式,给我们看了一坨真相。小碗最近也在写论文,看了这幅作品真是老脸一红,对码的字不敢怠慢了。然而bigoted的人可能依然会觉得这幅画一点意义都没有。

    再来看一个更经典的。

    维梅尔的《戴珍珠耳环的少女》,又被称为北方的《蒙娜丽莎》,神秘程度也是杠杠的。bigoted的人看了这幅画可能会说,呵呵,这不就是一个没有眉毛的女生回眸一笑么?

    先不提少女眼神中的千言万语,我们来看看她的耳环。首先你见过辣么大的珍珠吗?有人通过现代科技,发现这个耳环极有可能是金属而不是珍珠材质,而且耳环与耳朵的链接非常模糊,就好像漂浮在那里。因此,这幅画很有可能想描绘一个贫穷女孩儿心中的幻影,以及她对美好事物的欲望。

    尼采说过一句很著名的话:We have art in order not to perish from the truth.(我们拥有艺术,所以不会被真相击垮。)艺术给我们打开了新世界的大门,让我们以一种全新的角度去看待这个世界。

    如果你不懂艺术,不用担心,任何一个人面对一幅从没见过的艺术作品都会多多少少一脸懵圈。然而,热爱艺术与不爱艺术的人的区别,就在于前者不会bigoted妄下结论,而是先尝试着去理解和欣赏。

    英国泰特美术馆的掌门人尼古拉斯塞罗塔爵士,也说自己面对某件新作品时“常常不知道该怎么去想”。逼格这么高的一个人都没有bigoted,更何况我们乎?

    因此,我们普通人能做的,就是在柴米油盐中停下脚步,抬头看看,世界上也有这样的角落;而不是看到难以理解的东西就停止思考。

    小时候读《哈利波特》,里面一个小角色的一句话让小碗印象很深。哈利上了一辆神奇的公交车,他问售票员:麻瓜们(非巫师)看不到我们吗?售票员小哥说,麻瓜们呀,他们从不会好好地听,也不会好好地看,他们从不会注意任何事情。

    巫师与麻瓜的区别就在于,面对神秘未知的事物,不会用bigoted的眼光去忽视。喜欢艺术的人也是如此。

    最后送上英国艺术家Antony Gormley的一句话:Art makes a statement that one person can change the world even if that world exists on a tiny piece of paper.(艺术声明了,一个人也可以改变世界,即使那个世界仅存在一张小小的纸上。)

    文章中出现的单词你都认识了吗?

    bigoted /'bɪgətɪd/ adj. 顽固的,偏执的,心胸狭隘的
    bigotry /ˈbɪɡətrɪ/ n. 偏执态度,偏执行为
    bigot /'bɪgət/ n. 偏执的人

    相关文章

      网友评论

          本文标题:除了装X,艺术还有什么卵用?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mlasqxtx.html